Текст и перевод песни Hélène Ségara - Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
notte
alta
e
sono
sveglio,
Это
высокая
ночь,
и
я
не
сплю,
Sei
sempre
tu
il
mio
chiodo
fisso,
Ты
всегда
мой
фиксированный
гвоздь,
Insieme
a
te
ci
stavo
meglio,
С
тобой
мне
было
лучше.,
E
più
ti
penso
e
più
ti
voglio,
И
чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
больше
я
хочу
тебя,
Tutto
il
casino
fatto
per
averti,
Весь
беспорядок,
сделанный
для
вас,
Per
questo
amore
che
era
un
frutto
acerbo,
За
эту
любовь,
которая
была
незрелым
плодом,
E
adesso
che
ti
voglio
bene,
io
ti
perdo.
И
теперь,
когда
я
люблю
тебя,
я
теряю
тебя.
Ancora,
ancora,
ancora,
Еще,
еще,
еще,
Perché
io
da
quella
sera
Потому
что
я
с
того
вечера
Non
ho
fatto
più
l'amore
senza
te,
Я
больше
не
занималась
любовью
без
тебя.,
E
non
me
ne
frega
niente,
senza
te,
И
мне
плевать
без
тебя.,
Anche
se
incontrassi
un
angelo,
direi:
Даже
если
бы
я
встретил
ангела,
я
бы
сказал:
Non
mi
fai
volare
in
alto
quanto
lei.
Ты
не
позволяешь
мне
летать
так
высоко,
как
она.
È
notte
alta
e
sono
sveglio,
Это
высокая
ночь,
и
я
не
сплю,
E
mi
rivesto
e
mi
rispoglio,
И
я
одеваюсь
и
отвечаю,
Mi
fa
smaniare
questa
voglia,
Это
заставляет
меня
сглазить
это
желание,
E
prima
o
poi
farò
lo
sbaglio,
И
рано
или
поздно
я
совершу
ошибку,
Di
fare
il
pazzo
e
venir
sottocasa,
Чтобы
быть
сумасшедшим
и
попасть
в
подполье,
Tirare
sassi
alla
finestra
accesa,
Бросьте
камни
в
освещенное
окно,
Prendere
a
calci
la
tua
porta,
chiusa,
chiusa.
Пнуть
дверь,
запереть,
запереть.
Ancora,
ancora,
ancora,
Еще,
еще,
еще,
Perché
io
da
quella
sera,
Потому
что
я
с
того
вечера,
Non
ho
fatto
più
l'amore
senza
te.
Я
больше
не
занималась
любовью
без
тебя.
E
non
me
ne
frega
niente,
senza
te
И
мне
плевать
без
тебя.
Ancora,
amore,
ancora...
Еще,
любовь,
еще...
Ancora,
amore,
ancora...
Еще,
любовь,
еще...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.