Текст и перевод песни Hélène Ségara - Bohémienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d′où
je
viens
Цыганка,
никто
не
знает,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Цыганка,
я
дочь
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
où
je
serais
demain?
Цыганка,
кто
может
сказать,
где
я
буду
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Цыганка,
это
написано
на
линиях
моей
руки
Elle
aime
à
parler
de
l′Espagne
Она
любит
говорить
об
Испании
Comme
si
c'était
son
pays
Как
будто
это
ее
страна
Et
des
brigands
dans
les
montagnes
И
о
разбойниках
в
горах
Dans
les
montagnes
d'Andalousie
В
горах
Андалусии
Je
n′ai
ni
père,
ni
mère
У
меня
нет
ни
отца,
ни
матери
J′ai
fait
de
Paris
mon
pays
Я
сделала
Париж
своей
страной
Et
quand
j'imagine
la
mer
И
когда
я
представляю
себе
море
Elle
m′emmène
loin
d'ici
Оно
уносит
меня
далеко
отсюда
Vers
les
montagnes
d′Andalousie
К
горам
Андалусии
Bohémienne,
nul
ne
sait
le
pays
d'où
je
viens
Цыганка,
никто
не
знает,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Цыганка,
я
дочь
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
qui
j′aimerai
demain?
Цыганка,
кто
может
сказать,
кого
я
полюблю
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Цыганка,
это
написано
на
линиях
моей
руки
J'ai
passer
toute
mon
enfance
Я
провела
все
свое
детство
Pieds
nus
sur
les
monts
de
Provence
Босиком
на
холмах
Прованса
Pour
les
gitans
la
route
est
longue
Для
цыган
дорога
длинна
La
route
est
longue
Дорога
длинна
Je
continuerai
mon
errance
Я
продолжу
свои
скитания
Au
delà
des
chemins
de
France
За
пределы
дорог
Франции
Je
les
suivraient
au
bout
de
monde
Я
последую
за
ними
на
край
света
Au
bout
de
monde
На
край
света
Un
fleuve
d′Andalousie
Река
Андалусии
Coule
dans
mon
sang
Течет
в
моей
крови
Coule
dans
mes
veines
Течет
в
моих
венах
Le
ciel
d′Andalousie
Небо
Андалусии
Vaut
il
la
peine
Стоит
ли
оно
того
Qu'on
y
revienne?
Чтобы
туда
вернуться?
Bohémienne,
nul
ne
saut
le
pays
d′où
je
viens
Цыганка,
никто
не
знает,
откуда
я
родом
Bohémienne,
je
suis
fille
de
grand
chemin
Цыганка,
я
дочь
большой
дороги
Bohémienne,
qui
peut
dire
ce
que
sera
demain?
Цыганка,
кто
может
сказать,
что
будет
завтра?
Bohémienne,
c'est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Цыганка,
это
написано
на
линиях
моей
руки
C′est
écrit
dans
les
lignes
de
ma
main
Это
написано
на
линиях
моей
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.