Hélène Ségara - Dites-moi qui je suis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Dites-moi qui je suis




Dites-moi qui je suis
Tell Me Who I Am
J′ai perdu dans tes grands yeux cette inconscience
I lost in your big eyes that unconsciousness
Que l'on a quand on est deux si intense
That we have when we are two so intense
J′ai aimé à coeur perdu et sans raison
I loved with a lost heart and without reason
Je n'suis qu'un ange déchu sans illusions
I'm just a fallen angel with no illusions
Et je te cherche dans la foule qui me dessèche et je m′écroule
And I look for you in the crowd that dries me and I collapse
Si seule, abandonnée comme une toute petite fille
So alone, abandoned like a little girl
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Eyes wet, eyes wet
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Tell me who I am, who I am, who I am, without your love
Moi qui n′ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
I who have no more life, no more life, no more life, nothing around
Comme un papillon aveuglé par l'amour
Like a butterfly blinded by love
Qui ne peut même plus voler vers le jour
Who can't even fly towards the day
Mon cur est prisonnier d′un flacon
My heart is imprisoned in a bottle
Que le temps avait scellé de ton nom
That time had sealed with your name
Et je te cherche dans la foule qui me dessèche et je m'écroule
And I look for you in the crowd that dries me and I collapse
Si seule, abandonnée comme une toute petite fille
So alone, abandoned like a little girl
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Eyes wet, eyes wet
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Tell me who I am, who I am, who I am, without your love
Moi qui n′ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
I who have no more life, no more life, no more life, nothing around
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Tell me who I am, who I am, who I am, without your love
Moi qui n'ai plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
I who have no more life, no more life, no more life, nothing around
Comme un papillon aveuglé par l′amour
Like a butterfly blinded by love
Qui ne peut même plus voler vers le jour
Who can't even fly towards the day
Mon cur prisonnier d'un flacon
My heart prisoner of a bottle
Que le temps avait scellé de ton nom
That time had sealed with your name
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Tell me who I am, who I am, who I am, without your love
Moi qui n'est plus de vie, plus de vie, plus de vie, plus rien autour
I who is no longer alive, no longer alive, no longer alive, no longer anything around
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis, sans son amour
Tell me who I am, who I am, who I am, without your love





Авторы: nathan godsend, helene segara, marc nacash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.