Текст и перевод песни Hélène Ségara - Il y a trop de gens qui t'aiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y a trop de gens qui t'aiment
Слишком много людей тебя любят
Je
te
regarde
parler
avec
les
gens
Я
смотрю,
как
ты
говоришь
с
людьми,
Tu
me
sembles
si
léger,
même
transparent
Ты
кажешься
таким
лёгким,
даже
прозрачным.
J'regarde
passer
les
jours,
la
vie,
en
me
disant
Я
смотрю,
как
проходят
дни,
жизнь,
говоря
себе:
Je
n'cherche
pas
l'amour,
je
m'y
attends
Я
не
ищу
любви,
я
её
жду.
J'te
regarde
t'amuser
et
je
fais
semblant
Я
смотрю,
как
ты
веселишься,
и
делаю
вид,
Mais
je
n'peux
pas
t'empêcher
d'être
un
enfant
Но
я
не
могу
помешать
тебе
быть
ребенком.
Toi
tu
fais
de
grands
gestes,
tu
as
l'air
si
content
Ты
делаешь
широкие
жесты,
выглядишь
таким
довольным.
Tu
vois
des
fois
j'déteste
ce
que
j'ressens
Знаешь,
иногда
я
ненавижу
то,
что
чувствую.
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
n'sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
D'cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
с
тобой.
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
кружатся
вокруг
тебя.
Tous
les
mots
d'amour
Все
слова
любви,
Que
je
sème,
tu
ne
les
entends
pas
Что
я
сею,
ты
не
слышишь.
J'me
sens
si
loin
de
toi
à
des
moments
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя
временами.
Je
n'voudrais
pas
qu'tu
crois
que
je
t'attends
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
я
тебя
жду.
J'me
force
à
espérer
mais
je
me
mens
Я
заставляю
себя
надеяться,
но
я
лгу
себе.
Alors
je
te
regarde
t'éloigner,
tout
doucement
Тогда
я
смотрю,
как
ты
удаляешься,
совсем
тихо.
Y'a
a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
n'sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
D'cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
с
тобой.
Y'a
a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Qui
tournent
autour
de
toi
Которые
кружатся
вокруг
тебя.
Et
moi
évidemment,
je
t'aime
à
mes
dépends
А
я,
конечно
же,
люблю
тебя
себе
во
вред.
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
me
vois
pas
А
ты
меня
не
видишь.
Je
n'sortirai
pas
indemne
Я
не
выйду
невредимой
D'cet
amour
avec
toi
Из
этой
любви
с
тобой.
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
vois
même
pas
А
ты
даже
не
видишь.
C'est
à
cause
d'toi
qu'je
mène
Это
из-за
тебя
я
веду
Chaque
jour,
ce
drôle
de
combat
Каждый
день
эту
странную
борьбу.
Y'a
trop
d'gens
qui
t'aiment
Слишком
много
людей
тебя
любят,
Et
tu
ne
vois
même
pas
А
ты
даже
не
видишь.
C'est
à
cause
d'toi
qu'je
mène
Это
из-за
тебя
я
веду
Chaque
jour,
ce
drôle
de
combat
Каждый
день
эту
странную
борьбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.