Текст и перевод песни Hélène Ségara - Je T'Aimerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Aimerai
Я буду любить тебя
Je
T′Aimerai
Я
буду
любить
тебя
Je
T'Aimerai,
Я
буду
любить
тебя,
Jusqu′à
m'user
le
cur
Пока
не
изношу
свое
сердце
Je
T'Aimerai,
Я
буду
любить
тебя,
Jusqu′à
crever
en
laissant
nos
lueurs
Пока
не
умру,
оставляя
наши
отблески
Jusqu′à
c'
qu′il
ne
me
reste
Пока
у
меня
не
останется
Ni
fierté,
ni
pudeur
Ни
гордости,
ни
стыда
Ni
même
un
petit
geste
Ни
малейшего
жеста
Pour
essuyer
mes
pleurs
Чтобы
вытереть
мои
слезы
Je
T'Aimerai
Я
буду
любить
тебя
Pour
te
faire
oublier
tes
solitudes
Чтобы
ты
забыл
свое
одиночество
Et
face
au
monde
entier
И
перед
всем
миром
Être
ta
certitude
Быть
твоей
уверенностью
Et
croire
une
dernière
fois
И
поверить
в
последний
раз
Qu′un
bonheur
existait
Что
счастье
существовало
Même
s'il
meurt
chaque
fois
Даже
если
оно
умирает
каждый
раз
Que
tu
oublies
de
m′aimer
Когда
ты
забываешь
любить
меня
Pour
que
le
dernier
nom
Чтобы
последнее
имя
Qui
brûla
tout
mon
cur
Которое
сожгло
все
мое
сердце
Me
prenne
ma
raison
Лишило
меня
рассудка
Sans
laisser
de
douleurs
Не
оставляя
боли
Tu
vois
Je
T'Aimerai
Видишь,
я
буду
любить
тебя
Comme
on
a
plus
jamais
Как
никогда
больше
не
любят
Lorsque
tout
est
perdu
Когда
все
потеряно
Quand
on
a
tant
aimé,
Когда
так
сильно
любили,
Que
rien
n'existe
plus
Что
больше
ничего
не
существует
Je
T′Aimerai
Я
буду
любить
тебя
Comme
un
enfant
aime
Как
любит
ребенок
Pour
la
première
fois
В
первый
раз
Sans
craintes
et
sans
passé
Без
страхов
и
без
прошлого
Des
mots
purs
pleins
la
voix
Чистые
слова,
полные
голоса
Jusqu′à
ce
qu'il
ne
me
reste
Пока
у
меня
не
останется
Ni
liberté,
ni
choix
Ни
свободы,
ни
выбора
Ni
même
un
petit
geste
Ни
малейшего
жеста
Pour
m′éloigner
de
toi
Чтобы
отдалиться
от
тебя
Pour
que
le
dernier
nom
Чтобы
последнее
имя
Qui
brûla
tout
mon
cur
Которое
сожгло
все
мое
сердце
Me
prenne
ma
raison
Лишило
меня
рассудка
Sans
laisser
de
douleurs
Не
оставляя
боли
Tu
vois
Je
T'Aimerai
Видишь,
я
буду
любить
тебя
Comme
on
a
plus
jamais
Как
никогда
больше
не
любят
Lorsque
tout
est
perdu
Когда
все
потеряно
Quand
on
a
tant
aimé,
Когда
так
сильно
любили,
Que
rien
n′existe
plus
Что
больше
ничего
не
существует
Je
T'Aimerai
Я
буду
любить
тебя
Jusqu′au
dernier
regard
До
последнего
взгляда
En
t'offrant
de
tuer
mon
cur
Предлагая
тебе
убить
мое
сердце
D'un
"au
revoir"
Одним
"прощай"
D′un
"au
revoir"
Одним
"прощай"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helene Segara, Thierry Geoffroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.