Hélène Ségara - Karma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Karma




Karma
Карма
À tour de rôles, tous un par un
По очереди, все один за другим
Lorsque l′on quitte le chemin
Когда мы сходим с пути
Quand on s'envole un peu trop loin
Когда мы улетаем слишком далеко
Et qu′on s'approche de la fin
И приближаемся к концу
À l'heure tout est terminé
В час, когда все завершено
(Karma)
(Карма)
Quand il ne restera
Когда останется
Que l′ombre que tu as quitté
Лишь тень, которую ты оставил
Une autre chance, un autre toi
Еще один шанс, другой ты
As-tu seulement été quelqu′un?
Был ли ты вообще кем-то?
As-tu trouvé le temps d'aimer?
Нашел ли ты время любить?
Le temps de croire et d′être bien
Время верить и быть счастливым
Avant de tout recommencer
Прежде чем все начать сначала
Avant de tout recommencer
Прежде чем все начать сначала
(Karma)
(Карма)
Quand il ne restera
Когда останется
Que l'ombre que tu as quitté
Лишь тень, которую ты оставил
Une autre chance, un autre toi
Еще один шанс, другой ты
Je réécris pour effacer
Я переписываю, чтобы стереть
J′attends de reprendre ma place et de comprendre qui je suis
Я жду, чтобы занять свое место и понять, кто я
Qui j'étais sans laisser de trace
Кем я была, не оставив следа
J′ai pas fini de rester et de m'éterniser
Я не закончила оставаться и задерживаться
Je laisse le hasard me faire des promesses
Я позволяю случаю давать мне обещания
Je reste pour mieux m'en aller
Я остаюсь, чтобы лучше уйти
Tout ce que je sais, je l′oublierai peut-être
Все, что я знаю, я, возможно, забуду
J′abandonne tous ces vieux films
Я оставляю все эти старые фильмы
Les illusions que je me suis faite
Иллюзии, которые я себе создала
Le pourquoi je m'en fous et j′ai plus le temps d'être parfaite
Почему - мне все равно, и у меня больше нет времени быть идеальной
J′espère que tu me rejoindras
Я надеюсь, что ты присоединишься ко мне
J'espère qu′on se retrouvera
Я надеюсь, что мы встретимся снова
Dans cette vie ou celle d'après
В этой жизни или следующей
Dans cette vie et celle d'après
В этой жизни и следующей
Quand il ne restera
Когда останется
Que l′ombre que tu as laissé
Лишь тень, которую ты оставил
Karma
Карма
Que l′ombre que tu as laissé
Лишь тень, которую ты оставил
Karma
Карма
Que l'ombre que tu as laissé
Лишь тень, которую ты оставил
(Que l′ombre que tu as laissé)
(Лишь тень, которую ты оставил)
J'espère que tu me rejoindras
Я надеюсь, что ты присоединишься ко мне
J′espère qu'on se retrouvera (qu′on se retrouvera)
Я надеюсь, что мы встретимся снова (что мы встретимся снова)
Dans cette vie ou celle d'après (ou celle d'après)
В этой жизни или следующей (или следующей)
Dans cette vie ou celle d′après (et celle d′après)
В этой жизни или следующей следующей)
Ou celle d'après (et celle d′après)
Или следующей следующей)
Ou celle d'après
Или следующей
À l′autre bout du monde
На другом конце света
Debout parmi les ombres
Стоя среди теней
À la dernière seconde
В последнюю секунду
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
Après des millénaires
Спустя тысячелетия
Des années sans lumière
Годы без света
Parmi tant d'autres voix
Среди множества других голосов
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
S′il faut recommencer, sans le passé
Если придется начать сначала, без прошлого
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
Sans même une parole, au bout des courses folles
Без единого слова, в конце безумных гонок
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
S'il restait de la femme juste un regard énorme
Если от женщины останется лишь огромный взгляд
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
Si j'étais une autre, si le temps nous emporte
Если я буду другой, если время нас унесет
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
Si je me tiens debout, qu′est-ce que tu me diras
Если я буду стоять перед тобой, что ты мне скажешь
Quand je serai devant toi?
Когда я буду здесь, перед тобой?
Si je tuais le temps pour vivre cet instant
Если я убью время, чтобы пережить этот миг
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Узнаешь ли ты меня?
Sauras-tu que c′est moi?
Узнаешь ли ты, что это я?
Sauras-tu que c'est nous?
Узнаешь ли ты, что это мы?
Sauras-tu que c′est moi?
Узнаешь ли ты, что это я?
Sauras-tu que c'est nous?
Узнаешь ли ты, что это мы?
Pour l′éternité
Навечно
Pour l'éternité
Навечно
Sauras-tu que c′est moi?
Узнаешь ли ты, что это я?
Pour l'éternité
Навечно
Pour l'éternité
Навечно
Sauras-tu que c′est nous?
Узнаешь ли ты, что это мы?
Pour l′éternité
Навечно
Pour l'éternité
Навечно
Sauras-tu que c′est nous?
Узнаешь ли ты, что это мы?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.