Hélène Ségara - L'amour est un soleil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'amour est un soleil




L'amour est un soleil
Любовь - это солнце
J′ai ouvert ma fenêtre
Я открыла свое окно,
Pour laisser entrer le soleil
Чтобы впустить солнце,
Pendant que tu dormais
Пока ты спал,
À poings fermés
Крепко сжав кулаки.
J'ai fait du café noir
Я сварила черный кофе,
Pour voir si je ne rêvais pas
Чтобы убедиться, что я не сплю.
Je ne voulais pas y croire
Я не хотела верить,
Y croire encore une fois
Верить еще раз.
L′amour est un soleil
Любовь - это солнце,
Qui m'a souvent chauffé le cœur
Которое часто согревало мое сердце,
Mais quand il brûle trop fort
Но когда оно обжигает слишком сильно,
Il me fait peur
Мне становится страшно.
Tu arrives
Ты приходишь
Et tu me donnes envie de vivre
И даришь мне желание жить.
Et moi qui hier encore
А я, которая еще вчера
Voulais me jeter dans le vide
Хотела броситься в пустоту,
Je m'éveille
Просыпаюсь
À la douceur d′un autre corps
В объятиях другого тела.
Et l′amour est un soleil
И любовь - это солнце,
Qui brille à nouveau sur mes jours
Которое снова светит в мои дни.
On va se faire un monde
Мы создадим свой мир,
on se prendra par la main
Где будем держаться за руки.
Toi tu me donneras
Ты дашь мне
La force d'aller plus loin
Силы идти дальше.
L′amour est un soleil
Любовь - это солнце,
Qui m'a souvent brûlé les ailes
Которое часто обжигало мои крылья,
Mais dis-moi qu′avec toi
Но скажи мне, что с тобой
Ça n'sera pas pareil
Все будет иначе.
Tu arrives
Ты приходишь
Et tu me donnes envie de vivre
И даришь мне желание жить.
Et moi qui hier encore
А я, которая еще вчера
Voulais me jeter dans le vide
Хотела броситься в пустоту,
Je m′éveille
Просыпаюсь
À la douceur d'un autre corps
В объятиях другого тела.
Et l'amour est un soleil
И любовь - это солнце,
Qui brille à nouveau sur mes jours
Которое снова светит в мои дни.
Tu arrives
Ты приходишь
Et tu me donnes envie de vivre
И даришь мне желание жить.
Et moi qui hier encore
А я, которая еще вчера
Voulais me jeter dans le vide
Хотела броситься в пустоту,
Je m′éveille
Просыпаюсь
À la douceur d′un autre corps
В объятиях другого тела.
Et l'amour est un soleil
И любовь - это солнце,
Qui brille à nouveau sur mes jours
Которое снова светит в мои дни.





Авторы: MUSUMARRA, ROBERTO ZANELI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.