Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'envol - Edit single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envol - Edit single
Flight - Single Edit
Ho
camminato
per
le
strade
I
walked
through
the
streets
Col
sole
dei
tuoi
occhi
With
the
sun
in
your
eyes
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio,
spara
It
takes
a
moment
to
say
goodbye,
shoot
Je
t'aimais
sans
te
connaître
I
loved
you
without
knowing
you
Je
rêvais
à
tes
côtés
I
dreamed
by
your
side
Mais
l'amour
nous
rend
peut
être
trop
léger
But
love
may
make
us
too
light
J'envie
les
nuages,
là-haut
I
envy
the
clouds,
up
there
La
vue
des
nuages
The
view
of
the
clouds
Qui
donne
envie
d'être
un
oiseau
That
makes
you
want
to
be
a
bird
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream
of
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
That
will
light
up
the
world
for
me
Buono
come
te
As
good
as
you
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
I
need
something
real
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te
Just
like
you
M'envoler
de
ce
bas
monde
To
fly
away
from
this
mortal
world
Pour
mieux
suivre
mes
idées
To
better
follow
my
thoughts
Qui
s'élèvent
et
vagabondent,
au
vent
(léger)
That
rise
and
wander,
in
the
wind
(light)
Che
bella
quiete
sulle
rive
How
beautiful
the
peace
on
the
shores
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
Chill
my
heart
and
soul
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
It
takes
a
moment
to
say
goodbye
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
But
where
will
the
days
and
we
go
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
The
escapes
and
then
the
returns
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai
Please
no,
please
you
know
J'aimerais
voler
là-haut
I'd
like
to
fly
up
there
Loin
des
vallées
de
larmes
Far
from
the
valleys
of
tears
Où
tu
m'as
laissée
Where
you
left
me
D'aller
là-haut
To
go
up
there
Au-delà
des
montagnes
Beyond
the
mountains
Reprendre
mon
âme
To
take
back
my
soul
Que
tu
as
volée
That
you
stole
Siamo
caduti
in
volo
We
fell
in
flight
Siamo
caduti
in
volo
We
fell
in
flight
Don't
cry,
baby
don't
cry
Don't
cry,
baby
don't
cry
J'aimerais
voler
là-haut
I'd
like
to
fly
up
there
Loin
des
vallées
de
larmes
Far
from
the
valleys
of
tears
Où
tu
m'as
laissée
Where
you
left
me
D'aller
là-haut
To
go
up
there
Au-delà
des
montagnes
Beyond
the
mountains
Reprendre
mon
âme
To
take
back
my
soul
Que
tu
as
volée
That
you
stole
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
I
need
something
real
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te
Just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zucchero
Альбом
L'envol
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.