Hélène Ségara - L'envol - Edit single - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'envol - Edit single




L'envol - Edit single
Flight - Single Edit
Ho camminato per le strade
I walked through the streets
Col sole dei tuoi occhi
With the sun in your eyes
Ci vuole un attimo per dirsi addio, spara
It takes a moment to say goodbye, shoot
Je t'aimais sans te connaître
I loved you without knowing you
Je rêvais à tes côtés
I dreamed by your side
Mais l'amour nous rend peut être trop léger
But love may make us too light
J'envie les nuages, là-haut
I envy the clouds, up there
La vue des nuages
The view of the clouds
Qui donne envie d'être un oiseau
That makes you want to be a bird
Sogno, qualcosa di buono
I dream of something good
Che mi illumini il mondo
That will light up the world for me
Buono come te
As good as you
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
I need something real
Che illumini il cielo
That will light up the sky
Proprio come te
Just like you
M'envoler de ce bas monde
To fly away from this mortal world
Pour mieux suivre mes idées
To better follow my thoughts
Qui s'élèvent et vagabondent, au vent (léger)
That rise and wander, in the wind (light)
Che bella quiete sulle rive
How beautiful the peace on the shores
Mi freddi il cuore e l'anima
Chill my heart and soul
Ci vuole un attimo per dirsi addio
It takes a moment to say goodbye
Ma dove andranno i giorni e noi
But where will the days and we go
Le fughe e poi i ritorni
The escapes and then the returns
Ti prego no, ti prego lo sai
Please no, please you know
Là-haut
Up there
J'aimerais voler là-haut
I'd like to fly up there
Loin des vallées de larmes
Far from the valleys of tears
tu m'as laissée
Where you left me
D'aller là-haut
To go up there
Au-delà des montagnes
Beyond the mountains
Reprendre mon âme
To take back my soul
Que tu as volée
That you stole
Siamo caduti in volo
We fell in flight
Mio sole
My sun
Siamo caduti in volo
We fell in flight
Don't cry, baby don't cry
Don't cry, baby don't cry
Là-haut
Up there
J'aimerais voler là-haut
I'd like to fly up there
Loin des vallées de larmes
Far from the valleys of tears
tu m'as laissée
Where you left me
D'aller là-haut
To go up there
Au-delà des montagnes
Beyond the mountains
Reprendre mon âme
To take back my soul
Que tu as volée
That you stole
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
I need something real
Che illumini il cielo
That will light up the sky
Proprio come te
Just like you





Авторы: Zucchero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.