Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'envol - Edit single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envol - Edit single
Взлет - Сингл версия
Ho
camminato
per
le
strade
Я
бродила
по
улицам
Col
sole
dei
tuoi
occhi
С
солнцем
твоих
глаз
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio,
spara
Нужно
всего
мгновение,
чтобы
сказать
прощай,
стреляй
Je
t'aimais
sans
te
connaître
Я
любила
тебя,
не
зная
тебя
Je
rêvais
à
tes
côtés
Я
мечтала
рядом
с
тобой
Mais
l'amour
nous
rend
peut
être
trop
léger
Но
любовь,
возможно,
делает
нас
слишком
легкомысленными
J'envie
les
nuages,
là-haut
Я
завидую
облакам
там,
наверху
La
vue
des
nuages
Вид
облаков
Qui
donne
envie
d'être
un
oiseau
Который
вызывает
желание
стать
птицей
Sogno,
qualcosa
di
buono
Мечтаю
о
чем-то
хорошем
Che
mi
illumini
il
mondo
Что
осветит
мой
мир
Buono
come
te
Таком
же
хорошем,
как
ты
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
Мне
нужно
что-то
настоящее
Che
illumini
il
cielo
Что
осветит
небо
Proprio
come
te
Прямо
как
ты
M'envoler
de
ce
bas
monde
Улететь
из
этого
низкого
мира
Pour
mieux
suivre
mes
idées
Чтобы
лучше
следовать
своим
идеям
Qui
s'élèvent
et
vagabondent,
au
vent
(léger)
Которые
поднимаются
и
блуждают
на
ветру
(легком)
Che
bella
quiete
sulle
rive
Какая
прекрасная
тишина
на
берегу
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
Холод
пронзает
мое
сердце
и
душу
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
Нужно
всего
мгновение,
чтобы
сказать
прощай
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
Но
куда
уйдут
дни
и
мы
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
Побеги
и
возвращения
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai
Прошу,
нет,
прошу,
ты
знаешь
J'aimerais
voler
là-haut
Я
хотела
бы
взлететь
туда,
наверх
Loin
des
vallées
de
larmes
Вдали
от
долин
слез
Où
tu
m'as
laissée
Где
ты
меня
оставил
D'aller
là-haut
Уйти
туда,
наверх
Au-delà
des
montagnes
За
горы
Reprendre
mon
âme
Вернуть
свою
душу
Que
tu
as
volée
Которую
ты
украл
Siamo
caduti
in
volo
Мы
упали
в
полете
Siamo
caduti
in
volo
Мы
упали
в
полете
Don't
cry,
baby
don't
cry
Не
плачь,
милый,
не
плачь
J'aimerais
voler
là-haut
Я
хотела
бы
взлететь
туда,
наверх
Loin
des
vallées
de
larmes
Вдали
от
долин
слез
Où
tu
m'as
laissée
Где
ты
меня
оставил
D'aller
là-haut
Уйти
туда,
наверх
Au-delà
des
montagnes
За
горы
Reprendre
mon
âme
Вернуть
свою
душу
Que
tu
as
volée
Которую
ты
украл
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
Мне
нужно
что-то
настоящее
Che
illumini
il
cielo
Что
осветит
небо
Proprio
come
te
Прямо
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zucchero
Альбом
L'envol
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.