Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'envol (Il volo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envol (Il volo)
Departure (The Flight)
Ho
camminato
per
le
strade
I
walked
down
the
streets
Col
sole
dei
tuoi
occhi
With
the
sun
in
your
eyes
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio,
spara
It
takes
a
moment
to
say
goodbye,
shoot
Je
t'aimais
sans
te
connaître
I
loved
you
without
knowing
you
Je
rêvais
à
tes
côtés
I
dreamed
by
your
side
Mais
l'amour
nous
rend
peut
être
trop
léger
But
love
may
make
us
too
light
J'envie
les
nuages,
là-haut
I
envy
the
clouds,
up
there
La
vue
des
nuages
The
sight
of
the
clouds
Qui
donne
envie
d'être
un
oiseau
Which
makes
you
want
to
be
a
bird
Sogno,
qualcosa
di
buono
I
dream
of
something
good
Che
mi
illumini
il
mondo
That
will
light
up
my
world
Buono
come
te
Good
like
you
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need
something
real
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te
Just
like
you
M'envoler
de
ce
bas
monde
To
fly
away
from
this
low
world
Pour
mieux
suivre
mes
idées
To
better
follow
my
ideas
Qui
s'élèvent
et
vagabondent,
au
vent
(léger)
Which
rise
and
wander
in
the
wind
(light)
Che
bella
quiete
sulle
rive
So
beautiful
and
quiet
on
the
shores
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
My
heart
and
soul
freeze
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
It
takes
a
moment
to
say
goodbye
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
But
where
will
the
days
go
and
we
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
The
escapes
and
then
the
returns
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai
Please
no,
please
you
know
J'aimerais
voler
là-haut
I
would
like
to
fly
up
there
Loin
des
vallées
de
larmes
Far
from
the
valleys
of
tears
Où
tu
m'as
laissée
Where
you
left
me
D'aller
là-haut
To
go
up
there
Au-delà
des
montagnes
Beyond
the
mountains
Reprendre
mon
âme
To
take
back
my
soul
Que
tu
as
volée
That
you
stole
Siamo
caduti
in
volo
We
fell
in
flight
Siamo
caduti
in
volo
We
fell
in
flight
Don't
cry,
baby
don't
cry
Don't
cry,
baby
don't
cry
J'aimerais
voler
là-haut
I
would
like
to
fly
up
there
Loin
des
vallées
de
larmes
Far
from
the
valleys
of
tears
Où
tu
m'as
laissée
Where
you
left
me
D'aller
là-haut
To
go
up
there
Au-delà
des
montagnes
Beyond
the
mountains
Reprendre
mon
âme
To
take
back
my
soul
Que
tu
as
volée
That
you
stole
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
That
I
need
something
real
Che
illumini
il
cielo
That
will
light
up
the
sky
Proprio
come
te
Just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.