Текст и перевод песни Hélène Ségara - L'envol (Il volo)
Ho
camminato
per
le
strade
Ho
camminato
per
le
strade
Col
sole
dei
tuoi
occhi
Col
sole
dei
tuoi
occhi
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio,
spara
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio,
spara
Je
t'aimais
sans
te
connaître
Я
любил
тебя,
не
зная
тебя.
Je
rêvais
à
tes
côtés
Я
мечтал
рядом
с
тобой.
Mais
l'amour
nous
rend
peut
être
trop
léger
Но
любовь
делает
нас
может
быть
слишком
легким
J'envie
les
nuages,
là-haut
Я
завидую
облакам
там,
наверху.
La
vue
des
nuages
Вид
облаков
Qui
donne
envie
d'être
un
oiseau
Который
заставляет
хотеть
быть
птицей
Sogno,
qualcosa
di
buono
Sogno,
qualcosa
di
buono
Che
mi
illumini
il
mondo
Че
Ми
иллюмини
иль
Мондо
Buono
come
te
Буоно
приходи
те
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
Che
ho
bisogno
di
qualcosa
di
vero
Che
illumini
il
cielo
Че
иллюмини
иль
Сиело
Proprio
come
te
Домовладелец
M'envoler
de
ce
bas
monde
Улететь
из
этого
нижнего
мира
Pour
mieux
suivre
mes
idées
Чтобы
лучше
следовать
моим
идеям
Qui
s'élèvent
et
vagabondent,
au
vent
(léger)
Которые
поднимаются
и
блуждают,
на
ветру
(легкий)
Che
bella
quiete
sulle
rive
Че
Белла
квиете
Сулле
берег
Mi
freddi
il
cuore
e
l'anima
Ми
Фредди
иль
КУОРе
е
л'Анима
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
Ci
vuole
un
attimo
per
dirsi
addio
Ma
dove
andranno
i
giorni
e
noi
Моя
голубь
андранно
и
Джорджи
и
Ной
Le
fughe
e
poi
i
ritorni
Фуге
е
пои
и
риторни
Ti
prego
no,
ti
prego
lo
sai
Ти
Прего
но,
ти
Прего
Ло
Сай
J'aimerais
voler
là-haut
Я
хотел
бы
лететь
туда
Loin
des
vallées
de
larmes
Вдали
долин
слез
Où
tu
m'as
laissée
Где
ты
оставил
меня
D'aller
là-haut
Идти
туда
Au-delà
des
montagnes
За
горами
Reprendre
mon
âme
Вернуть
мою
душу
Que
tu
as
volée
Что
ты
украл
Siamo
caduti
in
volo
Сиамо
кадути
Ин
Воло
Siamo
caduti
in
volo
Сиамо
кадути
Ин
Воло
Don't
cry,
baby
don't
cry
Не
кричи,
детка
не
кричи
J'aimerais
voler
là-haut
Я
хотел
бы
лететь
туда
Loin
des
vallées
de
larmes
Вдали
долин
слез
Où
tu
m'as
laissée
Где
ты
оставил
меня
D'aller
là-haut
Идти
туда
Au-delà
des
montagnes
За
горами
Reprendre
mon
âme
Вернуть
мою
душу
Que
tu
as
volée
Что
ты
украл
Che
ho
bisogno,
di
qualcosa
di
vero
Che
ho
bisogno
di
qualcosa
di
vero
Che
illumini
il
cielo
Че
иллюмини
иль
Сиело
Proprio
come
te
Домовладелец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.