Hélène Ségara - Mon pays c'est la terre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Mon pays c'est la terre




Mon pays c'est la terre
Моя страна — это Земля
Mon pays
Моя страна
Ta musique quel que soit l′endroit
Твоя музыка, где бы ты ни был,
Résonne autour du monde et je chante pour toi
Звучит по всему миру, и я пою для тебя
Des mots d'amour a l′unisson
Слова любви в унисон,
Qui rapprochent les âmes
Которые сближают души
Loin d'ici
Далеко отсюда.
De l'horizon jusqu′à nos déserts
От горизонта до наших пустынь
S′élèvent encore pour rapprocher des frères
Они всё ещё звучат, чтобы сблизить братьев,
Comme un chant d'amour et de lumière
Как песнь любви и света,
Et tout s′éclaire a travers nos voix
И всё освещается нашими голосами.
Et mon étoile n'emmène au hasard
И моя звезда не ведет меня наугад,
Et quelque part c′est un peu chez moi
И где-то это немного мой дом.
Mon pays
Моя страна,
J'ai suivi tes chemins sans le savoir
Я следовала твоими путями, сама того не зная,
Le cur plein de folklores
С сердцем, полным фольклора,
Comme une enfants de chaque port
Как дитя каждого порта,
Marché si loin, remplie d′espoir
Шла так далеко, полная надежды,
Pour ouvrire chaque porte
Чтобы открыть каждую дверь
Jusqu'ici
До сих пор.
La musique n'a pas eu de frontières
У музыки нет границ.
Avec chaque chanson, chaque armonie
С каждой песней, каждой гармонией,
Le chant que l′on libère
Песнь, которую мы освобождаем,
Peut nous rendre unis et solidaires
Может сделать нас едиными и солидарными.
Et mon cur vibre pour ça
И мое сердце бьется ради этого.
Et mon voyage m′emmène au hasard
И мое путешествие ведет меня наугад,
Ou que je sois je suis toujours chez moi
Где бы я ни была, я всегда дома.
Si la Terre était mon seul pays
Если бы Земля была моей единственной страной,
Mon pays
Моя страна,
Si la terre était mon seul pays
Если бы Земля была моей единственной страной,
Mon pays c'est la terre.
Моя страна это Земля.





Авторы: Joaquín Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.