Hélène Ségara feat. Laura Pausini - On n'oublie jamais rien, on vit avec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara feat. Laura Pausini - On n'oublie jamais rien, on vit avec




On n'oublie jamais rien, on vit avec
We Never Forget Anything, We Live With It
Ce n'est jamais qu'une histoire
It's never just a story
Comme celle de milliers de gens
Like that of thousands of people
Mais voila c'est mon histoire
But here it is my story
Et bien sûr c'est différent
And of course it's different
On essaie, on croit pouvoir
We try, we think we can
Oublier avec le temps
Forget with time
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
Forse non sei stato mai
Maybe you were never
Il presente che vorrei
The present that I wanted
E sbagliavo a fare tuoi
And I was wrong to make yours
Quei progetti solo miei
Those plans that were only mine
Ma ho imparato a dire no
But I've learned to say no
All'illusione che ci sei
To the illusion that you are here
Per vivere il ricordo che ho di noi
To live the memory I have of us
On a plusieurs vies
We have several lives
Mais une seul grande histoire de cœur
But only one great love story
Quand l'amour s'enfuit,
When love runs away,
Il n'y a jamais de vainqueur
There is never a winner
Si on pouvait tout refaire
If we could do it all again
Balayer nos erreurs
Sweep away our mistakes
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
Per ogni viaggio che faro'
For every journey I will make
Per ogni abbraccio che darai
For every hug you will give
So che mi proteggero'
I know that I will protect myself
Ma non mi diamentichero' mai
But I will never forget you
Ho capito che si puo'
I have understood that it is possible
Dire voglio e non vorrei
To say I want and not I would like
Per vivere il ricordo che ho di noi
To live the memory I have of us
Je n'avais plus la patience
I no longer had the patience
D'espérer juste un sourire
To hope for just a smile
Notre avenir se brisait
Our future shattered
Sur l'autel des souvenirs
On the altar of memories
J'attendais une autre chance,
I waited for another chance,
Je ne l'ai pas vue venir
I did not see it coming
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
On a plusieurs vies
We have several lives
Mais une seul grande histoire de cœur
But only one great love story
Quand l'amour s'enfuit,
When love runs away,
Il n'y a jamais de vainqueur
There is never a winner
Si on pouvait tout refaire
If we could do it all again
Balayer nos erreurs
Sweep away our mistakes
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
Quand tu lui disais: "je t'aime"
When you said to her: "I love you"
Tu entendais pour la vie
You meant for life
On n'oublie jamais rien
We never forget anything
So che mi proteggero'
I know I will protect myself
Ma non mi diamentichero' mai
But I will never forget you
On n'oublie jamais rien
We never forget anything
C'est toujours le même problème
It's always the same problem
On croit ce qu'on a envie
We believe what we want to
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
On a plusieurs vies
We have several lives
Mais une seul grande histoire de cœur
But only one great love story
Quand l'amour s'enfuit,
When love runs away,
Il n'y a jamais de vainqueur
There is never a winner
Si on pouvait tout refaire
If we could do it all again
Balayer nos erreurs
Sweep away our mistakes
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
On a plusieurs vies
We have several lives
Mais une seul grande histoire de cœur
But only one great love story
Quand l'amour s'enfuit,
When love runs away,
Il n'y a jamais de vainqueur
There is never a winner
Si on pouvait tout refaire
If we could do it all again
Balayer nos erreurs
Sweep away our mistakes
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it
Per vivere il ricordo che ho di noi
To live the memory I have of us
On n'oublie jamais rien, on vit avec
We never forget anything, we live with it





Авторы: Bruno Grimaldi, Gerard Capaldi, Antoine Angelelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.