Hélène Ségara - Oublie-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Oublie-moi




Si un jour j′ai froid et que tu es tout près
Если когда-нибудь мне будет холодно, а ты рядом
Si tu sens dans ma voix planer comme un regret
Если ты почувствуешь в моем голосе сожаление
Si mon rire est muet quand tu veux être drôle
Если мой смех немой, Когда ты хочешь быть смешным
Si je n'viens plus pleurer au creux de ton épaule
Если я больше не буду плакать у тебя на плече.
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Si tu veux sans parler lire au fond de mes yeux
Если хочешь без разговоров прочесть в глубине моих глаз
Ce message destiné à te faire un aveu
Это послание, призванное сделать тебе признание.
Si tu veux m′épargner des mots de la souffrance
Если ты хочешь избавить меня от слов страдания
Et si tu m'aimes assez pour combler mes silences
И если ты любишь меня достаточно, чтобы заполнить мое молчание
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi en douceur
Забудь меня мягко
Pas de bruit, pas de pleurs
Ни шума, ни плача
Tu dois chercher ailleurs
Ты должен искать в другом месте.
C'qui n′est plus dans mon coeur
То, что больше не в моем сердце
Oublie-moi sans douleur
Забудь обо мне без боли
Face au temps qui fait peur
Перед лицом страшной погоды
Y aura des jours meilleurs
Будут лучшие дни
Oublie-moi en douceur
Забудь меня мягко
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Si tu me sens ailleurs trop souvent en retrait
Если ты чувствуешь, что я слишком часто отстраняюсь
Et si soudain mon coeur fait un bruit qui t′effraie
И если вдруг мое сердце издает звук, который пугает тебя
S'il y a dans mon regard un doute qui se dessine
Если в моем взгляде мелькнуло сомнение,
Une envie de départ et que tu la devines
Желание уйти, и пусть ты догадываешься об этом.
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi en douceur
Забудь меня мягко
Pas de bruit, pas de pleurs
Ни шума, ни плача
Tu dois chercher ailleurs
Ты должен искать в другом месте.
C′qui n'est plus dans mon coeur
То, что больше не в моем сердце
Oublie-moi sans douleur
Забудь обо мне без боли
Face au temps qui fait peur
Перед лицом страшной погоды
Y aura des jours meilleurs
Будут лучшие дни
Oublie-moi n′aie pas peur
Забудь меня, не бойся
Oublie-moi sans douleur
Забудь обо мне без боли
Face au temps qui fait peur
Перед лицом страшной погоды
Y aura des jours meilleurs
Будут лучшие дни
Oublie-moi n'aie pas peur
Забудь меня, не бойся
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi...
Забудь обо мне...
Oublie-moi...
Забудь обо мне...





Авторы: HELENE SEGARA, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN MARCEL GERMAIN LOIGEROT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.