Текст и перевод песни Hélène Ségara - Perche lo faï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perche lo faï
Почему ты это делаешь
Con
questa
pioggia
nei
capelli
perché
lo
fai
С
этим
дождем
в
волосах,
почему
ты
это
делаешь?
Con
questi
occhi
un
po'
fanciulli
e
un
po'
marinai
С
этими
глазами,
немного
детскими,
немного
морскими,
Per
una
dose
di
veleno
che
poi
За
дозой
яда,
которой
потом
Dentro
di
te
non
basta
mai.
Тебе
всегда
не
хватает.
Con
le
tue
mani
da
violino,
perché
lo
fai
С
твоими
руками,
словно
скрипка,
почему
ты
это
делаешь?
Tu
che
sei
rosa
di
giardino
dentro
di
me
Ты,
что
как
садовая
роза
внутри
меня,
Come
un
gattino
sopra
un
tetto
di
guai
Словно
котенок
на
крыше
бед,
Dimmi
perché,
perché
lo
fai.
Скажи
мне,
почему,
почему
ты
это
делаешь?
Perché
lo
fai
non
rispondermi
se
non
vuoi
Почему
ты
это
делаешь,
не
отвечай,
если
не
хочешь,
Però
lo
sai
che
io
vedo
con
gli
occhi
tuoi
Но
ты
знаешь,
что
я
вижу
твоими
глазами,
E
tu
se
vuoi
puoi
nasconderti
dentro
di
me
И
ты,
если
хочешь,
можешь
спрятаться
во
мне,
Finchè
non
capirai.
Пока
не
поймешь.
Perché
lo
fai
disperata
ragazza
mia
Почему
ты
это
делаешь,
отчаянный
мой?
Perché
ti
sdai
come
un
angelo
in
agonia
Почему
ты
угасаешь,
как
ангел
в
агонии?
Perché
ti
fai
Почему
ты
причиняешь
Perché
ti
fai
del
male,
perché
ce
l'hai
con
te
Почему
ты
причиняешь
себе
боль,
почему
ты
злишься
на
себя?
Perché
lo
fai
e
il
domani
diventa
mai
Почему
ты
это
делаешь,
и
завтрашний
день
никогда
не
наступает
Per
te,
per
me,
per
noi.
Для
тебя,
для
меня,
для
нас.
Perché,
perché
lo
fai
Почему,
почему
ты
это
делаешь
Fra
questi
angeli
nel
fango
di
questa
via
Среди
этих
ангелов
в
грязи
этой
улицы,
Dove
non
entra
più
neanche
la
polizia
Куда
не
сунется
даже
полиция,
Io
non
ti
lascio
in
questo
nostro
Vietnam,
Я
не
оставлю
тебя
в
нашем
Вьетнаме,
Come
la
gente
che
lascia
che
sia.
Как
люди,
которые
позволяют
этому
быть.
Disperata
ragazza
mia
Отчаянный
мой,
Perché
non
vuoi
che
il
mio
amore
ti
porti
via
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
моя
любовь
унесла
тебя
прочь?
Perché
lo
fai
e
il
domani
diventa
mai
Почему
ты
это
делаешь,
и
завтрашний
день
никогда
не
наступает
Per
te,
per
me,
per
noi.
Для
тебя,
для
меня,
для
нас.
Perché
lo
fai,
puoi
rinascere
quando
vuoi
Почему
ты
это
делаешь,
ты
можешь
возродиться,
когда
захочешь,
Perché
lo
sai
che
io
vedo
con
gli
occhi
tuoi
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
вижу
твоими
глазами,
Se
tu
volessi
vivere
io
non
ti
lascerei
Если
бы
ты
захотел
жить,
я
бы
тебя
не
оставила,
Se
ritornassi
libera,
se
ritornassi
mia
Если
бы
ты
снова
стал
свободным,
если
бы
ты
снова
стал
моим,
Invece
sei
una
macchina
che
va
via.
А
вместо
этого
ты
как
машина,
которая
уезжает.
Perché
lo
fai
e
il
domani
diventa
mai...
Почему
ты
это
делаешь,
и
завтрашний
день
никогда
не
наступает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigazzi Giancarlo, Manzani Mario, Masini Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.