Hélène Ségara - Pour quelques mots - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Pour quelques mots




Pour quelques mots
For A Few Words
Entre nous, y avais trop de silence
Between us, there was too much silence
De tabous d′instants remplis d'absences
Of taboos, of moments filled with absences
C′était trop flou toutes ces transparences
It was too vague, all these transparencies
Entre nous, y avait ce vide immense...
Between us, there was this immense void...
Nos émotions se sont refermées sans bruit
Our emotions closed in on themselves without a sound
Sans illusions et sans un cri
Without illusions and without a scream
J'ai compté les moments et tous les non-dits
I counted the moments and all the unspoken words
Et tout c'que le temps nous avait repris...
And all that time had taken from us...
Pour quelques mots, restés sans écho
For a few words, unspoken
Pour quelques mots dans nos coeur mi-clos
For a few words in our half-closed hearts
Tu sais...
You know...
Pour quelques mots
For a few words
Pour quelques mots
For a few words
Dans tes yeux y avait plus de lumière
In your eyes there was no more light
Plus d′aveux, pour rev′nir en arrière
No more confessions, to go back in time
Tout ce feu, est parti en poussière
All that fire, has turned to dust
Entre nous y avait plus de chimères
Between us, there were no more dreams
Nos émotions se sont perdues dans l'amnésie
Our emotions were lost in amnesia
Et nos illusions tombées dans l′oubli...
And our illusions fell into oblivion...
Pour quelques mots, restés sans écho
For a few words, unspoken
Pour quelques mots dans nos coeur mi-clos
For a few words in our half-closed hearts
Tu sais...
You know...
Pour quelques mots
For a few words
Pour quelques mots
For a few words
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
Si longtemps j'ai eu des choses à te dire
For so long I've had things to tell you
Mais le temps décline et nous abîme
But time declines and destroys us
J′ai cherché comment te retenir
I searched for a way to keep you
Sans sombrer du meilleur au pire
Without sinking from the best to the worst
Nos émotions se sont refermées sans un bruit
Our emotions closed in on themselves without a sound
Sans illusions et sans un cri...
Without illusions and without a scream...
J'ai pas su trouver les trésors que tu cachais
I couldn't find the treasures you were hiding
J′ai pas su trouver toutes ces choses pour te garder
I couldn't find all those things to keep you
Pour quelques mots, restés sans échos
For a few words, unspoken
Pour quelques mots dans nos coeur mi-clos
For a few words in our half-closed hearts
Tu sais...
You know...
Pour quelques mots
For a few words
Pour quelques mots
For a few words
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)
(Some words in my heart)
(Some words in my heart)
(Some words are death with our past)
(Some words are death with our past)





Авторы: marc nacash, n. hardt, nathan godsend, nick hardt, helene segara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.