Текст и перевод песни Hélène Ségara - Quand on est ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on est ensemble
Когда мы вместе
Il
faut
parfois
du
temps
Иногда
нужно
время
Et
ouvrir
grand
les
yeux
И
широко
открыть
глаза,
Pour
comprendre
les
gens
Чтобы
понять
людей
Et
ce
qui
les
rend
heureux
И
то,
что
делает
их
счастливыми.
Et
je
sais
bien
qu'aujourd'hui
И
я
хорошо
знаю,
что
сегодня
Ce
qui
m'a
toujours
grandi
То,
что
всегда
помогало
мне
расти,
Le
hasard
nous
uni
Случайность
объединила
нас,
Et
on
recréait
sa
famille
И
мы
воссоздали
свою
семью.
On
partage
entre
amis
Мы
делимся
между
друзьями
Les
coups
durs
et
les
sourires
Трудностями
и
улыбками,
Pour
recommencer
Чтобы
снова
начать
À
croire
et
à
rêver
Верить
и
мечтать
À
l'infini
До
бесконечности.
Et
la
vie
ne
sera
plus
pareille
И
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
поведу
тебя
Pour
un
voyage
une
danse
В
путешествие,
в
танец.
Chaque
nuits
se
changent
en
soleil
Каждая
ночь
превращается
в
солнце,
Quand
on
est
ensemble
Когда
мы
вместе.
On
est
si
différent
Мы
такие
разные,
Et
à
trop
se
protéger
И
слишком
оберегая
себя,
On
gâche
le
présent
Мы
портим
настоящее,
Au
lieu
de
se
rapprocher
Вместо
того,
чтобы
сблизиться.
Mais
tout
revient
par
magie
Но
все
возвращается
как
по
волшебству,
Chaque
fois
qu'on
se
sourit
Каждый
раз,
когда
мы
улыбаемся
друг
другу.
Je
veux
rester
tel
que
je
suis
Я
хочу
оставаться
такой,
какая
я
есть,
Et
t'emporter
dans
ma
folie
И
увлечь
тебя
в
свое
безумие,
Que
plus
rien
ne
nous
retienne
Чтобы
больше
ничто
нас
не
сдерживало.
Aimer
la
vie
Любить
жизнь.
Et
la
vie
ne
sera
plus
pareille
И
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
поведу
тебя
Pour
un
voyage
une
danse
В
путешествие,
в
танец.
Chaque
nuits
se
changent
en
soleil
Каждая
ночь
превращается
в
солнце,
Quand
on
est
ensemble
Когда
мы
вместе.
Et
la
vie
ne
sera
plus
pareille
И
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
поведу
тебя
Pour
un
voyage
une
danse
В
путешествие,
в
танец.
Chaque
nuits
se
changent
en
soleil
Каждая
ночь
превращается
в
солнце,
Quand
on
est
ensemble
Когда
мы
вместе.
On
oublie
les
adieux
Мы
забываем
прощания.
On
danse
on
chante
Мы
танцуем,
мы
поем,
On
partage
les
mêmes
combats
Мы
разделяем
одни
и
те
же
битвы,
On
se
souvient
encore
Мы
помним
еще,
Et
la
vie
ne
sera
plus
pareille
И
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
поведу
тебя
Pour
un
voyage
une
danse
В
путешествие,
в
танец.
Chaque
nuits
se
changent
en
soleil
Каждая
ночь
превращается
в
солнце,
Quand
on
est
ensemble
Когда
мы
вместе.
Quand
on
est
ensemble
Когда
мы
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helene Segara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.