Hélène Ségara - Quoi Rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Quoi Rien




Quoi Rien
Anything
Je te parle, oui je sais.
I'm talking to you, yes I know.
Fais moi rien, ça y est c′est fait.
Do nothing to me, it's done.
Ou tu vas? Je ne sais pas.
Where are you going? I don't know.
Alors n'y vas pas.
Then don't go.
Un baiser, je le mérite.
A kiss, I deserve it.
Un deuxième, tu vas trop vite.
A second one, you're going too fast.
Sais-tu qu′il faut qu'on se trouve pour que l'on s′acquitte?
Do you know that we have to find each other in order to be acquitted?
Quoi.? Rien...
What? Nothing...
C′est une blague? Non je pleure
Is it a joke? No, I'm crying.
Pourquoi ça? J'ai mal au coeur
Why is that? My heart aches.
Je t′attends. T'es pressé.
I'm waiting for you. You're in a hurry.
Je vais te manquer.
I'm going to miss you.
C′est une blague? J'ai rien dit
Is it a joke? I didn't say anything.
J′ai si froid. Je te guéris.
I'm so cold. I'll heal you.
Je t'aime tant.
I love you so much.
Et puis non... Oublie c'que j′ai dit... Oublie c′que j'ai dit.
And then no... Forget what I said... Forget what I said.
Je te regarde. Oui j′ai vu
I'm looking at you. Yes, I saw.
J'te fais mal. Je m′habitue.
I'm hurting you. I'm getting used to it.
Tu as faim? Non et toi?
Are you hungry? No, and you?
Je n'mange que ta voix.
I only eat your voice.
Je te laisse. Non tu restes.
I'm leaving you. No, you stay.
Quand tu m′aimes je te déteste.
When you love me, I hate you.
Je suis là, tu es là, comme tu vois, à n'aimer que toi. A n'aimer que toi...
I'm here, you're here, as you can see, only loving you. Only loving you...
C′est une blague? Non j′ai peur.
Is it a joke? No, I'm scared.
Pourquoi ça? J'ai mal au coeur
Why is that? My heart aches.
Je t′attends. T'es pressé.
I'm waiting for you. You're in a hurry.
Je vais te manquer.
I'm going to miss you.
Quoi.? Rien..., Quoi.? Rien!, Quoi.? Rien...
What? Nothing..., What? Nothing!, What? Nothing...
On se touche de trop près.
We touch each other too closely.
On se brouille, on fait la paix pour être à nouveau ***
We fight, we make peace to be *** again.
C′est l'hiver en juillet. On s′aimait entre guillemets.
It's winter in July. We loved each other in quotation marks.
Quand on court plus qu'après des fantômes.
When we run more than after ghosts.
Quoi.? Rien..., Quoi.? Rien...
What? Nothing..., What? Nothing...
Enlace moi. Pas maintenant.
Hug me. Not now.
Pourquoi ça? J'ai pas le temps.
Why is that? I don't have time.
Je t′attends. Laisse tomber.
I'm waiting for you. Forget it.
Je vais te manquer.
I'm going to miss you.
Je veux te manquer, tu veux me manquer. Derrière le rideau.
I want to miss you, you want to miss me. Behind the curtain.
Quoi.? Rien... rien...
What? Nothing... nothing...





Авторы: thierry surgeon, asdorve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.