Текст и перевод песни Hélène Ségara - Rien N'Est Comme Avant
Ecouter
le
ciel
Слушайте
небо
Sensible
à
ces
âmes
qui
dansent
Чувствителен
к
тем
душам,
которые
танцуют
Qui
font
que
nos
vies
avancent
Которые
продвигают
нашу
жизнь
вперед
Même
si
tout
s′enfuit
Даже
если
все
сбежит
Chercher
l'essentiel
Искать
главное
Voir
l′ombre
de
ceux
qui
manquent
Увидеть
тень
тех,
кого
не
хватает
Continuer
comme
ça
vous
chante
Продолжайте
так,
как
вам
нравится
Même
si
tout
s'enfuit
Даже
если
все
сбежит
Tournent
les
anges
Вращайте
ангелов
Quand
tout
se
mélange
Когда
все
смешивается
Quand
on
ferme
les
yeux
Когда
мы
закрываем
глаза
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
Toujours
la
vie
reprend
Всегда
жизнь
возобновляется
Tout
ce
qu′elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
L′absence
nous
apprend
Отсутствие
учит
нас
Tout
ce
qu'on
a
aimé
Все,
что
мы
любили
Continue
d′exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
раньше
Espérer
le
sel
Надежда
на
соль
De
la
vie
sur
l'existence
От
жизни
к
существованию
Au-delà
de
nos
souffrances
За
пределами
наших
страданий
Même
si
tout
s′enfuit
Даже
если
все
сбежит
Tournent
les
anges
Вращайте
ангелов
Quand
tout
se
mélange
Когда
все
смешивается
Quand
on
ferme
les
yeux
Когда
мы
закрываем
глаза
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
Toujours
la
vie
reprend
Всегда
жизнь
возобновляется
Tout
ce
qu'elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n′est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
L'absence
nous
apprend
Отсутствие
учит
нас
Tout
ce
qu′on
a
aimé
Все,
что
мы
любили
Continue
d'exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
раньше
Mon
amour,
on
attend
Любовь
моя,
мы
ждем
Pour
se
retrouver
là-bas
Чтобы
оказаться
там
Pour
un
jour,
un
instant
На
один
день,
на
мгновение
Se
retrouver
dans
leurs
pas
Оказаться
в
их
шагах
Mais
rien
n′est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
Toujours
la
vie
reprend
Всегда
жизнь
возобновляется
Tout
ce
qu'elle
a
donné
Все,
что
она
дала
Tout
ce
qu′on
a
aimé,
tellement
Все,
что
мы
любили,
так
сильно
Mais
rien
n'est
comme
avant
Но
все
не
так,
как
раньше
L'absence
nous
apprend
Отсутствие
учит
нас
Tout
ce
qu′on
a
aimé
Все,
что
мы
любили
Continue
d′exister
Продолжает
существовать
Mais
pas
comme
avant
Но
не
так,
как
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helene Segara, Mathias Thomas Goudeau, Mathieu Lecat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.