Текст и перевод песни Hélène Ségara - Tu Ne Seras Jamais Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ne Seras Jamais Libre
Ты Никогда Не Будешь Свободен
Ces
petits
mots
doux
Эти
нежные
слова,
Laissés
dans
la
cuisine
Оставленные
на
кухне,
Comme
des
indices
d′amour
Как
знаки
любви,
De
tout
petits
signes
Маленькие
знаки,
Qu'on
ne
voit
pas
Которые
ты
не
видишь.
Le
quotidien
tel
que
je
l′imagine
Повседневность,
какой
я
её
представляю,
Le
parfum
lourd
de
l'amour
qui
décline
Тяжёлый
аромат
угасающей
любви.
Si
ton
coeur
ne
sait
pas
Если
твоё
сердце
не
знает.
Tu
ne
seras
jamais
libre
Ты
никогда
не
будешь
свободен,
Si
tu
gardes
en
toi
la
peur
d'aimer
Если
в
тебе
живёт
страх
любить.
Tu
ne
pourras
jamais
vivre
Sans
oublier
Ты
никогда
не
сможешь
жить,
Не
забывая.
Ces
petits
gestes
que
l′on
partageait
Эти
маленькие
жесты,
которые
мы
разделяли,
Qui
comblaient
tes
silences
et
leurs
secrets
Которые
заполняли
твои
молчания
и
их
секреты.
Tu
ne
savais
pas
Ты
не
знал,
Qu′un
beau
jour
tout
disparait
Что
однажды
всё
исчезнет.
Tous
ces
instants
de
nous
que
tu
défaits
Все
эти
наши
мгновения,
которые
ты
разрушаешь,
Ce
passé
qui
s'accroche
entre
toi
et
moi
Это
прошлое,
которое
цепляется
между
тобой
и
мной,
Pour
nous
effacer
Чтобы
стереть
нас.
Tu
ne
seras
jamais
libre
Ты
никогда
не
будешь
свободен,
Tu
gardes
en
toi
la
peur
d′aimer
Ты
хранишь
в
себе
страх
любить.
Tu
ne
pourras
jamais
vivre
Ты
никогда
не
сможешь
жить,
Et
je
ne
peux
pas
vivre
И
я
не
могу
жить,
Près
de
toi
j'ai
peur
d′aimer
Рядом
с
тобой
я
боюсь
любить.
J'apprendrai
pour
être
libre
Я
научусь
быть
свободной,
Quand
l'amour
s'en
va
Когда
любовь
уходит
Et
se
meurt
à
petit
feux
И
медленно
умирает,
Que
faut
il
que
je
soit
Кем
мне
нужно
быть,
Pour
que
tu
ouvres
les
yeux
Чтобы
ты
открыл
глаза,
En
nous
laissant
exister
Позволив
нам
существовать?
Tu
ne
seras
jamais
libre
Ты
никогда
не
будешь
свободен,
Si
tu
gardes
en
toi
la
peur
d′aimer
Если
в
тебе
живёт
страх
любить.
Tu
ne
pourras
jamais
vivre
Sans
oublier
Ты
никогда
не
сможешь
жить,
Не
забывая.
Et
je
ne
sais
pas
vivre
И
я
не
умею
жить,
Près
de
toi
j′ai
peur
d'aimer
Рядом
с
тобой
я
боюсь
любить.
J′apprends
pour
être
libre
Я
учусь
быть
свободной,
A
t'oublier
Забывая
тебя.
Ces
petits
mots
doux
Эти
нежные
слова,
Laissés
dans
la
cuisine
Оставленные
на
кухне,
Comme
des
indices
d′amour
Как
знаки
любви,
De
tout
petits
signes
Маленькие
знаки,
Qu'on
ne
voit
pas
Которые
ты
не
видишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Humpe, Helene Aurora Alice Rizzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.