Hélène Ségara - Tu peux tout emporter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Tu peux tout emporter




Ce qu′il reste du passé
Что осталось от прошлого
Pleure dans mon âme
Плач в душе моей
Mais pour toi c'est terminé
Но для тебя все кончено.
Ton cœur est en panne
Твое сердце не выдержало.
Tu sais, tu sais ces sanglots
Знаешь, ты знаешь эти рыдания.
Qu′on assassine
Пусть убьют
Tu sais, tu le sais trop
Знаешь, ты слишком много знаешь.
On aurait pu se donner
Мы могли бы дать
Une autre chance
Еще один шанс
Tout ce que tu veux me laisser
Все, что ты хочешь оставить мне
C'est juste un silence
Это просто тишина
Tu sais, tu sais tous les mots
Ты знаешь, ты знаешь каждое слово
Tu les devines
Ты догадываешься
Tu sais, tu le sais trop
Знаешь, ты слишком много знаешь.
Tu le sais trop
Ты слишком много знаешь.
Tu Peux Tout Emporter
Ты Можешь Взять С Собой Все.
Car il ne me reste rien sans nous
Потому что без нас мне ничего не остается.
Tout ce qu'il me reste à vivre
Все, что мне осталось жить
C′est cet amour fou dont tu me prives
Это та безумная любовь, которой ты лишаешь меня.
Reprends tout, tout, tout, tout
Забери все, все, все, все
Je n′ai vraiment plus rien à perdre
Мне действительно нечего терять.
Sans toi ma vie tombe en poussière
Без тебя моя жизнь рассыплется в прах.
Tout ce que je possédais
Все, что у меня было
De plus sublime
Более возвышенным
C'est ton cœur et nos secrets
Это твое сердце и наши секреты
Même s′ils m'abîment
Даже если они испортят мне жизнь.
Tu sais combien c′était beau
Ты знаешь, как это было красиво.
Et tu t'inclines
И ты кланяешься
Tu sais qu′on s'aimait trop
Ты знаешь, мы слишком любили друг друга.
Tu le sais trop
Ты слишком много знаешь.
Tu Peux Tout Emporter
Ты Можешь Взять С Собой Все.
Car il ne me reste rien sans nous
Потому что без нас мне ничего не остается.
Tout ce qu'il me reste à vivre
Все, что мне осталось жить
C′est cet amour fou dont tu me prives
Это та безумная любовь, которой ты лишаешь меня.
Reprends tout, tout, tout, tout
Забери все, все, все, все
Je n′ai vraiment plus rien à perdre
Мне действительно нечего терять.
Sans toi ma vie perd sa lumière
Без тебя моя жизнь теряет свет
Tu Peux Tout Emporter
Ты Можешь Взять С Собой Все.
Car il ne me reste rien sans nous
Потому что без нас мне ничего не остается.
Tout ce qu'il me reste à vivre
Все, что мне осталось жить
C′est un regret
Это сожаление
Une autre vie déjà brisée
Еще одна жизнь, уже сломанная
Reprends tout, tout, tout, tout
Забери все, все, все, все
Je n'ai vraiment plus rien à perdre
Мне действительно нечего терять.
Sans toi ma vie tombe en poussière
Без тебя моя жизнь рассыплется в прах.





Авторы: g. mango, a. mango, helene segara, p. panella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.