Текст и перевод песни Hélène Ségara - Tu vas me quitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vas me quitter
Ты меня покинешь
J′ai
tatoué
ma
peau
à
l'encre
de
t′aimer
Я
вытатуировала
свою
кожу
чернилами
любви
к
тебе
J'ai
tatoué
le
faux
pour
me
cacher
le
vrai
Я
вытатуировала
ложь,
чтобы
скрыть
правду
Arraché
aux
oiseaux
leurs
ailes
pour
te
garder
Вырвала
у
птиц
крылья,
чтобы
удержать
тебя
Chassé
les
marées
hautes
pour
venir
te
chercher
Остановила
высокие
приливы,
чтобы
прийти
за
тобой
Tu
vas
me
quitter
je
le
sais,
tu
vas
t'en
aller
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю,
ты
уйдешь,
я
знаю
Et
sur
les
murs
de
ma
détresse,
j′ai
l′envie
de
toi
qui
me
reste
И
на
стенах
моего
отчаяния
остается
лишь
желание
тебя
Tu
vas
me
quitter
je
le
sais,
tu
vas
t'en
aller
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю,
ты
уйдешь,
я
знаю
Mais
il
faudrait
que
tu
comprennes
que
ton
adieu
coule
dans
mes
veines
Но
ты
должен
понять,
что
твое
прощание
течет
по
моим
венам
J′ai
avoué
ma
faute
sur
du
papier
glacé
Я
призналась
в
своей
вине
на
глянцевой
бумаге
Coupable
en
quelque
sorte
d'être
par
toi
blessée
Виновна,
в
каком-то
смысле,
в
том,
что
ты
меня
ранил
J′ai
voulu
chasser
l'autre
au
vent
de
mes
secrets
Я
хотела
прогнать
другую
на
ветру
моих
секретов
{Mais
tu
conjugues
sans
faute
l′amour
à
l'imparfait
Но
ты
безупречно
спрягаешь
любовь
в
прошедшем
времени
Mal
jugée
par
tes
lois,
sans
appels
ni
regrets}
Осуждена
твоими
законами,
без
права
на
апелляцию
и
сожаления
J'ai
appris
sous
tes
doigts
les
maux
des
condamnés
Я
познала
под
твоими
пальцами
муки
осужденных
Tu
vas
me
quitter,
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю
Tu
vas
t′en
aller,
je
le
sais
Ты
уйдешь,
я
знаю
Et
sur
les
murs
de
ma
détresse,
j′ai
l'envie
de
toi
qui
me
reste
И
на
стенах
моего
отчаяния
остается
лишь
желание
тебя
Tu
vas
me
quitter,
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю
Tu
vas
t′en
aller,
je
le
sais
Ты
уйдешь,
я
знаю
Mais
il
faudrait
que
tu
comprennes
que
ton
adieu
coule
dans
mes
veines
Но
ты
должен
понять,
что
твое
прощание
течет
по
моим
венам
Tu
vas
me
quitter,
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю
Tu
vas
t'en
aller,
je
le
sais
Ты
уйдешь,
я
знаю
Mais
il
faudrait
que
tu
comprennes
que
ton
adieu
coule
dans
mes
veines
Но
ты
должен
понять,
что
твое
прощание
течет
по
моим
венам
Tu
vas
me
quitter,
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю
Tu
vas
me
quitter,
je
le
sais
Ты
меня
покинешь,
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Loigerot, Thierry Geoffroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.