Текст и перевод песни Hélène Ségara - Un chant d'adieu (Caruso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
nuit
etoilée
В
ночи
и
Le
vent
soufflant
"m'affable"
Ветер
дует
" приветливый"
Et
là
près
du
rivage
А
там
у
берега
La
mer
vient
frapper
Море
приходит
удар
Un
homme
étent
ses
bras
vers
une
fille
en
larme
Мужчина
протянул
руки
к
девушке
в
слезах
Il
s'eclaircit
la
voix
et
commence
à
chanter
Он
повысил
голос
и
начал
петь
Te
voglio
ben
assai
Те
воглио
Бен
Ассаи
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Ма
танто
танто
Бене
Сай
È
una
catena
ormai
È
una
catena
ormai
Che
""
il
sangue...
sai
Че
""
он
всхлипывает...
сай
Des
lumières
par
millier
miroitant
sur
les
vagues
Огни
тысячами
мерцают
на
волнах
Lui
font
soudain
penser
Заставляют
его
вдруг
думать
Aux
villes
americaines
К
американским
городам
Ce
n'est
que
la
lueur
Это
только
свечение
Miroitant
dans
le
sillage
Мерцание
вслед
Des
barques
de
pêcheur
allumant
leurs
lanternes
Рыбацкие
лодки,
освещающие
свои
фонари
La
douleur
est
partout
Боль
везде
Jusque
dans
la
musique
Вплоть
до
музыки
Dans
cette
note
lointaine
qui
lui
brisa
le
coeur
В
той
далекой
ноте,
которая
разбила
ему
сердце
Te
voglio
ben
assai
Те
воглио
Бен
Ассаи
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Ма
танто
танто
Бене
Сай
È
una
catena
ormai
È
una
catena
ormai
Che
...
il
sangue...
sai
Че
...
он
всхлипывает...
сай
Et
les
yeux
de
la
fille
И
глаза
девушки
Si
profonds
et
limpides
Такие
глубокие
и
кристально
чистые
Sont
tellement
pleins
de
larmes
Так
полны
слез
Qu'elle
pourrait
s'y
noyer
Что
она
может
утонуть
в
нем
Mais
ce
qui
le
déchire
Но
то,
что
разрывает
его
C'est
son
envie
de
vivre
Это
его
желание
жить
Cet
amour
est
possible
Эта
любовь
возможна
Qu'il
va
devoir
quitter
Что
ему
придется
покинуть
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Ма
танто
танто
Бене
Сай
È
una
catena
ormai
È
una
catena
ormai
Che
""
il
sangue...
sai
Че
""
он
всхлипывает...
сай
Che
""
il
sangue...
sai
Че
""
он
всхлипывает...
сай
Che
""
il
sangue...
sai
Че
""
он
всхлипывает...
сай
È
una
catena
ormai
È
una
catena
ormai
Che
""
il
sangue...
sai
Че
""
он
всхлипывает...
сай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Patrick Yvon Guy Loiseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.