Текст и перевод песни Hélène Ségara - Uomini soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li
incontri
dove
la
gente
I
meet
them
where
people
Viaggia
e
va
a
telefonare
Travel
and
go
to
make
phone
calls
Col
dopobarba
che
sa
di
pioggia
With
aftershave
that
smells
of
rain
E
la
ventiquattro
ore
And
a
briefcase
Perduti
nel
Corriere
della
Sera
Lost
in
the
evening
paper
Nel
va
e
vieni
di
una
cameriera
In
the
hustle
and
bustle
of
a
waitress
Ma
perché
ogni
giorno
viene
sera?
But
why
does
every
day
get
late?
A
volte
un
uomo
è
da
solo
Sometimes
a
man
is
alone
Perché
ha
in
testa
strani
tarli
Because
he
has
strange
ideas
in
his
head
Perché
ha
paura
del
sesso
Because
he
is
afraid
of
sex
O
per
la
smania
di
successo
Or
because
of
the
desire
for
success
Per
scrivere
il
romanzo
che
ha
di
dentro
To
write
the
novel
that
he
has
inside
Perché
la
vita
l'ha
già
messo
al
muro
Because
life
has
already
put
him
against
the
wall
O
perché
in
mondo
falso
è
un
un
uomo
vero.
Or
because
in
a
false
world
he
is
a
real
man.
Dio
delle
città
e
dell'immensità
God
of
cities
and
vastness
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
If
it's
true
that
you
are
there
and
have
traveled
more
than
us
Vediamo
se
si
può
imparare
questa
vita
Let
us
see
if
we
can
learn
this
life
E
magari
un
po'
cambiarla
prima
che
ci
cambi
lei
And
maybe
change
it
a
little
before
it
changes
us
Vediamo
se
si
può
farci
amare
come
siamo
Let's
see
if
we
can
make
ourselves
loved
as
we
are
Senza
violentarsi
più
con
nevrosi
e
gelosie
Without
raping
ourselves
with
neuroses
and
jealousies
Perché
questa
vita
stende
e
chi
è
steso
Because
this
life
stretches
out
and
those
who
are
stretched
out
Dorme
o
muore
oppure
fa
l'amore
Sleep
or
die
or
make
love
Ci
sono
uomini
soli
There
are
lonely
men
Per
la
sete
d'avventura
For
the
thirst
for
adventure
Perché
han
studiato
da
prete
Because
they
have
studied
as
priests
O
per
vent'anni
di
galera
Or
for
twenty
years
in
prison
Per
madri
che
non
li
hanno
mai
svezzati
For
mothers
who
never
weaned
them
Per
donne
che
li
han
rivoltati
e
persi
For
women
who
have
turned
them
around
and
lost
them
O
solo
perché
sono
dei
diversi
Or
just
because
they
are
different
Dio
delle
città
e
dell'immensità
God
of
cities
and
vastness
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
If
it's
true
that
you
are
there
and
have
traveled
more
than
us
Vediamo
se
si
può
imparare
questi
dogmi
Let's
see
if
we
can
learn
these
dogmas
E
cambiare
un
po'
per
loro
e
cambiarne
un
po'
per
noi
And
change
a
little
for
them
and
change
a
little
for
us
Ma
Dio
delle
città
e
dell'immensità
But
God
of
cities
and
vastness
Magari
tu
ci
sei
e
problemi
non
ne
hai
Maybe
you
are
there
and
have
no
problems
Ma
quaggiù
non
siamo
in
cielo
e
se
un
uomo
But
down
here
we
are
not
in
heaven
and
if
a
man
Perde
il
filo
è
soltanto
un
uomo
solo
Loses
his
thread
he
is
only
a
lonely
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.