Hélène Ségara - Uomini soli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hélène Ségara - Uomini soli




Uomini soli
Lonely Men
Li incontri dove la gente
I meet them where people
Viaggia e va a telefonare
Travel and go to make phone calls
Col dopobarba che sa di pioggia
With aftershave that smells of rain
E la ventiquattro ore
And a briefcase
Perduti nel Corriere della Sera
Lost in the evening paper
Nel va e vieni di una cameriera
In the hustle and bustle of a waitress
Ma perché ogni giorno viene sera?
But why does every day get late?
A volte un uomo è da solo
Sometimes a man is alone
Perché ha in testa strani tarli
Because he has strange ideas in his head
Perché ha paura del sesso
Because he is afraid of sex
O per la smania di successo
Or because of the desire for success
Per scrivere il romanzo che ha di dentro
To write the novel that he has inside
Perché la vita l'ha già messo al muro
Because life has already put him against the wall
O perché in mondo falso è un un uomo vero.
Or because in a false world he is a real man.
Dio delle città e dell'immensità
God of cities and vastness
Se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi
If it's true that you are there and have traveled more than us
Vediamo se si può imparare questa vita
Let us see if we can learn this life
E magari un po' cambiarla prima che ci cambi lei
And maybe change it a little before it changes us
Vediamo se si può farci amare come siamo
Let's see if we can make ourselves loved as we are
Senza violentarsi più con nevrosi e gelosie
Without raping ourselves with neuroses and jealousies
Perché questa vita stende e chi è steso
Because this life stretches out and those who are stretched out
Dorme o muore oppure fa l'amore
Sleep or die or make love
Ci sono uomini soli
There are lonely men
Per la sete d'avventura
For the thirst for adventure
Perché han studiato da prete
Because they have studied as priests
O per vent'anni di galera
Or for twenty years in prison
Per madri che non li hanno mai svezzati
For mothers who never weaned them
Per donne che li han rivoltati e persi
For women who have turned them around and lost them
O solo perché sono dei diversi
Or just because they are different
Dio delle città e dell'immensità
God of cities and vastness
Se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi
If it's true that you are there and have traveled more than us
Vediamo se si può imparare questi dogmi
Let's see if we can learn these dogmas
E cambiare un po' per loro e cambiarne un po' per noi
And change a little for them and change a little for us
Ma Dio delle città e dell'immensità
But God of cities and vastness
Magari tu ci sei e problemi non ne hai
Maybe you are there and have no problems
Ma quaggiù non siamo in cielo e se un uomo
But down here we are not in heaven and if a man
Perde il filo è soltanto un uomo solo
Loses his thread he is only a lonely man





Авторы: Valerio Negrini, Roby Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.