Текст и перевод песни Hélène Ségara - Uomini soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini soli
Одинокие мужчины
Li
incontri
dove
la
gente
Ты
встречаешь
их
там,
где
люди
Viaggia
e
va
a
telefonare
Путешествуют
и
звонят
по
телефону
Col
dopobarba
che
sa
di
pioggia
С
запахом
лосьона
после
бритья,
напоминающим
дождь,
E
la
ventiquattro
ore
И
с
сумкой
на
все
случаи
жизни,
Perduti
nel
Corriere
della
Sera
Потерянных
в
газете
"Corriere
della
Sera",
Nel
va
e
vieni
di
una
cameriera
В
суете
официантки,
Ma
perché
ogni
giorno
viene
sera?
Но
почему
каждый
день
наступает
вечер?
A
volte
un
uomo
è
da
solo
Иногда
мужчина
одинок
Perché
ha
in
testa
strani
tarli
Потому
что
в
его
голове
странные
мысли,
Perché
ha
paura
del
sesso
Потому
что
он
боится
секса,
O
per
la
smania
di
successo
Или
из-за
жажды
успеха,
Per
scrivere
il
romanzo
che
ha
di
dentro
Чтобы
написать
роман,
который
он
носит
в
себе,
Perché
la
vita
l'ha
già
messo
al
muro
Потому
что
жизнь
уже
поставила
его
к
стенке,
O
perché
in
mondo
falso
è
un
un
uomo
vero.
Или
потому
что
в
фальшивом
мире
он
настоящий
мужчина.
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Бог
городов
и
безмерности,
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
Если
Ты
действительно
существуешь
и
путешествовал
больше
нас,
Vediamo
se
si
può
imparare
questa
vita
Посмотрим,
можно
ли
научиться
этой
жизни
E
magari
un
po'
cambiarla
prima
che
ci
cambi
lei
И,
возможно,
немного
изменить
ее,
прежде
чем
она
изменит
нас,
Vediamo
se
si
può
farci
amare
come
siamo
Посмотрим,
можно
ли
заставить
любить
нас
такими,
какие
мы
есть,
Senza
violentarsi
più
con
nevrosi
e
gelosie
Больше
не
насилуя
себя
неврозами
и
ревностью,
Perché
questa
vita
stende
e
chi
è
steso
Потому
что
эта
жизнь
изматывает,
и
тот,
кто
измотан,
Dorme
o
muore
oppure
fa
l'amore
Спит,
или
умирает,
или
занимается
любовью.
Ci
sono
uomini
soli
Есть
одинокие
мужчины
Per
la
sete
d'avventura
Из-за
жажды
приключений,
Perché
han
studiato
da
prete
Потому
что
учились
на
священника,
O
per
vent'anni
di
galera
Или
из-за
двадцати
лет
тюрьмы,
Per
madri
che
non
li
hanno
mai
svezzati
Из-за
матерей,
которые
их
никогда
не
отпускали,
Per
donne
che
li
han
rivoltati
e
persi
Из-за
женщин,
которые
их
перевернули
и
потеряли,
O
solo
perché
sono
dei
diversi
Или
просто
потому,
что
они
другие.
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Бог
городов
и
безмерности,
Se
è
vero
che
ci
sei
e
hai
viaggiato
più
di
noi
Если
Ты
действительно
существуешь
и
путешествовал
больше
нас,
Vediamo
se
si
può
imparare
questi
dogmi
Посмотрим,
можно
ли
постичь
эти
догмы
E
cambiare
un
po'
per
loro
e
cambiarne
un
po'
per
noi
И
немного
измениться
ради
них
и
немного
измениться
ради
себя.
Ma
Dio
delle
città
e
dell'immensità
Но,
Бог
городов
и
безмерности,
Magari
tu
ci
sei
e
problemi
non
ne
hai
Может
быть,
Ты
существуешь
и
у
Тебя
нет
проблем,
Ma
quaggiù
non
siamo
in
cielo
e
se
un
uomo
Но
здесь,
внизу,
мы
не
на
небесах,
и
если
мужчина
Perde
il
filo
è
soltanto
un
uomo
solo
Теряет
нить,
он
просто
одинокий
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.