Текст и перевод песни Hélène Ségara - Yo Lo Siento Por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Lo Siento Por Mi
Мне жаль себя
Te
miro
conversar
con
tanta
gente
Вижу,
как
ты
общаешься
со
всеми
Eres
tan
fino
y
casi
transparente
Ты
такой
изысканный
и
почти
прозрачный
Van
pasando
mis
días,
la
vida
es
un
vagón
Мои
дни
проходят,
жизнь
– это
вагон
Quién
sabe
el
nombre
de
cada
estación
Кто
знает
название
каждой
станции
Te
miro
divertirte
y
disimulo
Вижу,
как
ты
веселишься,
и
скрываю
свои
чувства
Quién
soy
para
obligarte
a
ser
adulto
Кто
я
такая,
чтобы
заставлять
тебя
быть
взрослым
Vas
cambiando
de
rama
pareces
un
gorrión
Ты
перелетаешь
с
ветки
на
ветку,
словно
воробей
Por
eso
a
veces
odio
esta
pasión
Именно
поэтому
я
иногда
ненавижу
эту
страсть
Yo
lo
siento
por
mí,
voy
a
quedarme
atrás
Мне
жаль
себя,
я
останусь
позади
No
quiero
seguir
prisionera
de
tu
libertad
Не
хочу
больше
быть
пленницей
твоей
свободы
Yo
lo
siento
por
mí,
esto
es
mi
rendición
Мне
жаль
себя,
это
моя
капитуляция
Y
por
mucho
que
te
quieran,
sólo
yo
te
canto
esta
canción
И
как
бы
сильно
тебя
ни
любили,
только
я
пою
тебе
эту
песню
Intento
mantenerte
en
mi
recuerdo
Пытаюсь
сохранить
тебя
в
своих
воспоминаниях
Igual
que
un
espejismo
en
el
desierto
Словно
мираж
в
пустыне
Estoy
entre
mentir
y
sentimiento
Я
разрываюсь
между
ложью
и
чувствами
Por
eso
no
sabrás
cómo
me
pienso
alejar
Поэтому
ты
не
узнаешь,
как
я
собираюсь
уйти
Yo
lo
siento
por
mí,
voy
a
quedarme
atrás
Мне
жаль
себя,
я
останусь
позади
No
quiero
seguir
prisionera
de
tu
libertad
Не
хочу
больше
быть
пленницей
твоей
свободы
Yo
lo
siento
por
mí,
esto
es
mi
rendición
Мне
жаль
себя,
это
моя
капитуляция
Y
por
mucho
que
te
quieran,
sólo
yo...
И
как
бы
сильно
тебя
ни
любили,
только
я...
Lo
siento
por
mí,
voy
a
quedarme
atrás
Мне
жаль
себя,
я
останусь
позади
No
quiero
seguir
prisionera
de
tu
libertad
Не
хочу
больше
быть
пленницей
твоей
свободы
Yo
lo
siento
por
ti,
esto
es
mi
rendición
Мне
жаль
тебя,
это
моя
капитуляция
Y
por
mucho
que
te
quieran,
sólo
yo
te
canto
esta
canción
И
как
бы
сильно
тебя
ни
любили,
только
я
пою
тебе
эту
песню
Yo
lo
siento
por
mí,
esto
es
mi
rendición
Мне
жаль
себя,
это
моя
капитуляция
Y
por
mucho
que
te
quieran,
sólo
yo
te
canto
esta
canción
И
как
бы
сильно
тебя
ни
любили,
только
я
пою
тебе
эту
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Didier Philippe Geoffroy, Nilda Fernandez, Christian Jacques R.jacques R. Vie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.