Héritier Wata - B.M - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héritier Wata - B.M




B.M
B.M.
Zala péné na ngai, mosika Bernadette Masengu
Загляни ко мне, недалеко, Бернадетт Масенгу
Présence na yo ba séjour na ngai, aaaa aaa aaa ...
Твоё присутствие - мой рай, ааа ааа ааа ...
Bernadette oza vivante, toza no na même planete
Бернадетт, ты жива, мы на одной планете
Kasi ozo monana té, moloko kutu mosika na zamba
Но мы не видимся, молоко совсем далеко в лесу
Soki oluki ata na gambela oko kuta ata ya ko kawuka
Даже если поищешь с гамбелой, не найдешь даже корешка
Ngai bolingo ata ya ko yita, ezo monana
Моя любовь, даже крик, не видна
Oza wapi, reporté jour ya ko boya ngai, aaaa aaa aaaa ...
Где ты, назначь день встречи со мной, ааа ааа ааа ...
Mutambu ééé fuedi ééé, mutambu ééé fuedi ééé
Мутамбу эээ фуэди эээ, мутамбу эээ фуэди эээ
Nzakala Richard naza na ngai balade té,
Я как Ричард, не гуляю,
Bo tuna Muyard infractions na ngai eza je t'aime
Скажите Муйяр, мое преступление - это люблю тебя"
Nazo fyunuka, nazo konda, nazo sila éé
Я готов утонуть, исхудать, замолчать эээ
Nazo kufa Bernadette oza wapi Masengu na ngai?
Я готов умереть, Бернадетт, где ты, моя Масенгу?
Ko linga moto nzoka ezalaka ngambo BM
Не хочешь, чтобы человек страдал из-за BM
Bernadette nzoka ezalaka boyé
Бернадетт, вот так бывает
Solo ya déception nzoka é lumbaka boyé
Соло разочарования вот так звучит
CHOEUR: ééé Nzoka ezalaka boyé
ХОР: эээ Вот так бывает
Ba boya yo nzoka é suaka boyé
Когда тебя бросают, вот так страдаешь
Bernadette nzoka ezalaka boyé
Бернадетт, вот так бывает
Mutambu ééé fuedi ééé, ma belle Bibiche a Mungaaa
Мутамбу эээ фуэди эээ, моя прекрасная Бибиш из Мунги
Hmm
Хмм
Mon commandent na za na ngai balade
Мой командир, я не гуляю
Bo tuna Muyard infractions na ngai eza je t'aime
Скажите Муйяр, мое преступление - это люблю тебя"
Na zo fyunuka, nazo konda, nazo sila éé
Я готов утонуть, исхудать, замолчать эээ
Nazo kufa, Berndatte oza wapi Masengu na ngai?
Я готов умереть, Бернадетт, где ты, моя Масенгу?
Ko linga moto nzoka ezalaka ngambo BM
Не хочешь, чтобы человек страдал из-за BM
Berndatte Nzoka ezalaka boyé
Бернадетт, вот так бывает
Solo ya déception nzoka é lumbaka boyé
Соло разочарования вот так звучит
Eéé nzoka ezalaka boyé
Эээ вот так бывает
Ba boya yo nzoka é suaka boyé
Когда тебя бросают, вот так страдаешь
Bernadette nzoka é zalaka boyé
Бернадетт, вот так бывает
Ma aaaa maaaa Berndatte moto na lingi a lingi tééé
Моя ааа моя Бернадетт, человек, которого я люблю, не любит меня
Nakoma ko forcé bolingo neti mutu ya pusu a forcaka vie
Я навязываю любовь, как нищий навязывает жизнь
A longola boul ya combi na étikala ya matémbélé
Снимает руль с маршрутки и оставляет на произвол судьбы
A liesa bana to lengela bolingo, aaaa
Он связывает детей или молится за любовь, ааа
Na procés na ngai na sengi ba mbanda bo tikela ngai Masengu
На суде я прошу колдунов оставить мне Масенгу
Na ngai
Мою
Pona Muyard nako mela poison
Ради Муйяр я выпью яд
Omal Bolanga nako kota prison
В Макале Боланга я сяду в тюрьму
La douceur du miel ne consomme pas les piqures de
Сладость меда не избавляет от укусов
L'abeille, mais toi Muyard tu me fais tout oublié
Пчелы, но ты, Муйяр, заставляешь меня забыть обо всем
Motema é zoki éé, luka solution noki ngai
Сердце болит, найди быстрое решение для меня
Lili Tapene
Лили Тапене
Ambulance é kumbaka mabé é kumbi ngai bokono
Скорая помощь забирает больных, а меня забирает не болезнь
Mama aya bo kendé ko tika ngai epayi ya BM
Мама, приходите и заберите меня к BM
Bana nsuka ba kangaka mbula na koki ko kanga ba larmes
Слезы детей останавливают годы, но я не могу остановить слезы
Liziba na matama chérie yaka ko torchoné, Masenguuu ooo
Источник на щеках, дорогая, приди и вытри, Масенгууу ооо
Berndatte bolingo na pesa yo, il fallait o bomba na motema
Бернадетт, любовь, которую я тебе дал, ты должна была хранить в сердце
Obombi na frigo courant ékatani bolingo é bungi
Ты хранила в холодильнике, электричество отключили, любовь пропала
Mikanda esekisa mapangu, ngai bolingo é lelisi ngai
Письма вызывают морщины, меня любовь доводит до слез
Chance ékomi milinga milinga milinga
Удача превратилась в пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadete Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadette Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadette Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Na sali maaaaanso, chérie a lingi ngai tééé ooo
Я старался, дорогая, но она меня не любит ооо
Cherie a komisi ngai comelecon na fungola agence ya mayi ya
Дорогая поручила мне, как коммивояжеру, открыть агентство по продаже пальмового вина
Misu
Мису
Soki ba boyi yo ko léla té, oui ngai na lelisa yo
Если тебе не хочется плакать, да, я заставлю тебя плакать
Soki okufeli ko léla tééé ooo, nazo ko léléla
Если ты даже умрешь, не заплачешь ооо, я буду плакать
Yooo
Йооо
Motema é zoki yé, luka solution noki ngai
Сердце болит, найди быстрое решение для меня
Lili Tapene
Лили Тапене
Ambulance é kumbaka mabé é kumbi ngai bokono
Скорая помощь забирает больных, а меня забирает не болезнь
Mama aya bo kendé ko tika ngai epayi ya BM
Мама, приходите и заберите меня к BM
Bana nsuka ba kangaka mbula na koki ko kanga ba larmes
Слезы детей останавливают годы, но я не могу остановить слезы
Liziba na matama chérie ya ko torchoné, Masengu ooo
Источник на щеках, дорогая, приди и вытри, Масенгу ооо
Bernadette bolingo na pesa yo il fallait o bomba na
Бернадетт, любовь, которую я тебе дал, ты должна была хранить в
Motema
Сердце
O bombi na frigo courant ékatani bolingo é bungi
Ты хранила в холодильнике, электричество отключили, любовь пропала
Mikanda esekisa mapangu, ngai bolingo é lelisi ngai
Письма вызывают морщины, меня любовь доводит до слез
Chance ékomi milinga milinga milinga
Удача превратилась в пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadete Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadette Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadette Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Milinga Bernadette Masengu, milinga milinga milinga
Пыль, Бернадетт Масенгу, пыль, пыль, пыль
Ba jugaka démarche ya mutu na ya mbula
Судят поступки человека, а не годы
La voix le plu précieur dans la foret équatorial, acajou
Самый ценный голос в экваториальном лесу, акажу
Autrement dit chéri
Другими словами, дорогая
O lingi na sala nini pona amour na yo po oyéba que na
Что мне сделать для твоей любви, чтобы ты знала, что я
Lingaka yo BM
Люблю тебя, BM
Meka ata ko zwa probleme na l'état na ko samba na place na
Готов даже иметь проблемы с государством, чтобы пострадать вместо
Yo
Тебя
Ba ko koka yo dit BM
Тебя не тронут, говорит BM
Ba ko koka yo
Тебя не тронут
BM, BM BM ...
BM, BM BM ...





Авторы: Héritier Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.