Текст и перевод песни Héritier Wata - La kayotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
quand
il
nous
transperse
Когда
любовь
пронзает
нас,
Plus
rien
ne
se
disperse
Ничто
уже
не
рассеивается,
Tout
se
traverse
sans
controverse
Всё
проходит
без
споров
Et
nous
laisse
à
la
renverse
Dimitri
balon
d'or
И
оставляет
нас
в
смятении,
Димитри,
золотой
мяч
La
Kayotte,
Stephieee
Хищница,
Стефани
Yo
olali
na
nani
С
кем
ты
сейчас?
Nga
wayo
mawa
mawa
na
ba
insomnies,
mawa
omba
na
shako
Я
страдаю
от
бессонницы,
страдаю
от
головной
боли
Yo
oza
ete
liyanzi
nakati
ya
motema
Ты
как
заноза
в
моём
сердце
Ata
osali
mokusa
po
olongwa
facilement
Даже
если
ты
сделала
всё,
чтобы
легко
уйти
Soki
osombeli
nga
ata
deux
hectares
Если
бы
ты
подарила
мне
даже
два
гектара,
Nako
ndima
na
ngai
na
labourer
na
maboko
Я
бы
согласился
обрабатывать
их
голыми
руками
Sans
salaire
pour
te
supplier
(La
kayotte
Kabika,
maman
na
Andy)
Без
зарплаты,
чтобы
умолять
тебя
(Хищница
Кабика,
мама
Энди)
Ata
na
présidentielle
soki
candidat
akatani
Даже
на
президентских
выборах,
если
кандидат
проиграет,
Azalaka
na
mille
chances
yako
zala
ata
sénateur
У
него
есть
тысяча
шансов
стать
хотя
бы
сенатором
Pesa
nga
ata
kikuku
na
motema
na
yo
e-eh
Дай
мне
хоть
кусочек
своего
сердца,
э-э
L'essentiel
na
vivre
en
toi
mpo
te
na
zua
kimia
Главное
— жить
в
тебе,
чтобы
обрести
покой
Ce
n'est
pas
possible,
o
boyi
na
yo
ngai
en
plein
air
Это
невозможно,
ты
бросаешь
меня
на
улице
Yo
obebisi
coeur
na
nga
Rosalina
Ты
разбила
мне
сердце,
Розалина
Rosie
(na
douze
heures,
Stephie
osilisi
ngai
valeur)
Рози
(в
двенадцать
часов,
Стефани,
ты
лишила
меня
ценности)
Bolingo
na
bondelaka
tongo
butu
moyi
nazui
nanu
ata
eyano
te
Моя
любовь
умоляет
утро,
день,
ночь,
я
не
получил
никакого
ответа
Nzambe
nayebi
oza
omniscient
omniprésent
nazo
zela
o
se
manifester
Боже,
я
знаю,
ты
всезнающий
и
вездесущий,
я
жду,
когда
ты
проявишь
себя
Sala
ata
miracle
Stephie
na
ngai
Сотвори
чудо,
моя
Стефани
Amemela
ngai
fololo
ye
moko
a
prometaki
ngai
Прими
мою
любовь,
она
сама
мне
это
обещала
Bolingo
na
ngai
ewumeli
te
lokola
manufacture
ya
ba
chinois
Моя
любовь
не
вечна,
как
китайская
продукция
Soucis
yo
kombe
kombe
omesana
koyiba
bolingo
na
sima
na
ngai
o
pimbwe
Ты
тихонько
украла
любовь
за
моей
спиной
и
скрылась
Nazala
ata
Harry
Potter
na
voler
na
Даже
если
бы
я
был
Гарри
Поттером,
летал
бы
Balais
magique
na
ngai,
naluka
bolingo
likolo
На
своей
волшебной
метле,
я
искал
бы
любовь
на
небесах
Wapi
fololo
rosa
(ah
fololo)
Где
любовь,
Роза
(ах,
любовь)
Pesa
nga
fololo
rosa
eh
(ah
fololo)
Дай
мне
любовь,
Роза,
эй
(ах,
любовь)
La
promesse
est
une
dette
(ah
fololo)
Обещание
— это
долг
(ах,
любовь)
Bololo
ya
congo
bololo
otiki
na
Любовь
Конго,
любовь,
которую
ты
оставила
в
Motema,
et
pourtant
olakaki
ngai
(fololo)
Моём
сердце,
и
всё
же
ты
мне
обещала
(любовь)
Pili
pili
ya
bolingo
ezo
swa
tala
ndenge
ezo
bimisa
ngai
(miyoyo)
Огонь
любви
горит,
смотри,
как
он
сжигает
меня
(слезы)
Tozalaki
soki
tozo
leka
na
nzela
batu
bazo
Когда
мы
гуляли
по
улице,
люди
Betela
biso
(milolo),
nakomi
soki
nazo
leka
nga
moko
Называли
нас
(голубками),
теперь,
когда
я
гуляю
один
(Ba
wolola,
fiotola,
dongola
ngai
eh
soni
eh)
(Они
смеются,
шепчутся,
дразнят
меня,
эх,
стыд)
(Ba
wolola,
fiotola,
dongola
ngai
eh
soni
eh)
(Они
смеются,
шепчутся,
дразнят
меня,
эх,
стыд)
(Baseki,
seki,
seki,
seki
ngaiiii)
(Смеются,
смеются,
смеются
надо
мной)
Scenario
Burèse
Makule
Сценарий
Буресе
Макуле
Président
Makams
wapi
fololo
(ndima
fololo)
Президент
Макамс,
где
любовь
(прими
любовь)
Pesa
nga
fololo
Rosa
eh
(ndima
fololo)
Дай
мне
любовь,
Роза,
эй
(прими
любовь)
Buba
Diop
la
promesse
est
une
dette
(ndima
fololo)
Буба
Диоп,
обещание
— это
долг
(прими
любовь)
Bololo
ya
congo
bololo
otiki
na
mutema
eh
Любовь
Конго,
любовь,
которую
ты
оставила
в
моём
сердце,
эй
Et
pourtant
olakaki
ngai
(fololo)
И
всё
же
ты
мне
обещала
(любовь)
Pili
pili
ya
bolingo
ezo
swa
tala
ndenge
ezo
bimisa
ngai
(miyoyo)
Огонь
любви
горит,
смотри,
как
он
сжигает
меня
(слезы)
Tozalaki
soki
tozo
leka
na
nzela
batu
bazo
Когда
мы
гуляли
по
улице,
люди
Betela
biso
(milolo),
nakomi
soki
nazo
leka
nga
moko
Называли
нас
(голубками),
теперь,
когда
я
гуляю
один
(Ba
wolola,
fiotola,
dongola
ngai
eh
soni
eh)
(Они
смеются,
шепчутся,
дразнят
меня,
эх,
стыд)
(Ba
wolola,
fiotola,
dongola
ngai
eh
soni
eh)
(Они
смеются,
шепчутся,
дразнят
меня,
эх,
стыд)
(Baseki,
seki,
seki,
seki
ngaiiii)
(Смеются,
смеются,
смеются
надо
мной)
On
dirait
biliaki
ngai
lelo
vraiment
ekoki
eh
ah
aah
ah
Кажется,
меня
сегодня
прокляли,
правда,
это
возможно,
эх,
ах,
ах,
ах
Entretien
d'amour
na
ngai
nasalaka
chaque
jour,
o
troubler
ngai
Мои
любовные
признания,
которые
я
делаю
каждый
день,
ты
смущаешь
меня
O
tshodiner
ngai,
o
troubler
ngai
Ты
изводишь
меня,
ты
смущаешь
меня
O
saboter
ngai
vraiment,
o
négliger
ngai
Ты
разрушаешь
меня,
правда,
ты
пренебрегаешь
мной
On
dirait
biliaki
ngai
lelo
vraiment
ekoki
eh
ah
aah
ah
Кажется,
меня
сегодня
прокляли,
правда,
это
возможно,
эх,
ах,
ах,
ах
Entretien
d'amour
na
ngai
nasalaka
chaque
jour,
o
troubler
ngai
Мои
любовные
признания,
которые
я
делаю
каждый
день,
ты
смущаешь
меня
O
tshodiner
ngai,
o
troubler
ngai
Ты
изводишь
меня,
ты
смущаешь
меня
O
saboter
ngai
vraiment,
o
négliger
ngai
Ты
разрушаешь
меня,
правда,
ты
пренебрегаешь
мной
J'ai
comtemplé
ta
beauté
Я
созерцал
твою
красоту
Je
suis
rempli
de
joie,
ba
kulutu
ba
loba
boye
Я
полон
радости,
старейшины
говорят
так
Soki
mwana
alingi
ko
simba
moto
botika
Если
ребенок
хочет
обнять
кого-то,
пусть
обнимет
Ye
asimba,
mokolo
a
kozika
a
koyeba
tina
В
день,
когда
он
проснется,
он
узнает
причину
Naleli
na
mayi
na
misu
la
Kayotte
Kabika
Я
плакал
слезами,
Хищница
Кабика
Moto
natiaki
na
motema
lelo
a
décevoir
ngai
Человек,
которого
я
носил
в
своем
сердце,
сегодня
разочаровал
меня
Souffrance
ekoti
na
motema
to
kabwani
en
deux
chemins,
nazo
yeba
te
Страдание
проникло
в
мое
сердце,
мы
разошлись,
я
не
знаю
Pourquoi
o
ndimi
na
nyokwama
Почему
ты
обрекаешь
меня
на
страдания
Nazo
yeba
te
pourquoi
o
ndimi
na
sila
boye
Я
не
знаю,
почему
ты
обрекаешь
меня
на
такую
судьбу
Elengi
ya
fruit
délicieux
yo
la
fraise
na
ngai,
maman
diamant
Красота
вкусного
фрукта,
ты
моя
клубничка,
мама-бриллиант
Luka
oya
yo
poso
ngai
musuni
envelopper
ngai,
na
fukami
nga
Wata
Иди,
обними
меня,
окутай
меня,
я
утону,
Вата
Na
makolo
na
yo,
na
tangisi
mayi
oyo
ya
miso
na
ngai
У
твоих
ног,
вытри
мои
слёзы
Bolingo
na
yo
ata
ebongwani
pigeon
nako
ndima
e-eh
Твоя
любовь,
даже
если
она
превратится
в
голубя,
я
приму
её,
э-э
Na
bongwana
angelu
sans
mapapu
na
pimbwa
e-eh
Я
превращусь
в
ангела
без
крыльев
и
исчезну,
э-э
Nanu
na
linga
boye
te,
Kayotte
tu
es
la
seule
et
tu
le
restera
Потому
что
я
не
хочу
так,
Хищница,
ты
единственная,
и
ты
останешься
ею
Na
beleli
nzambe
ya
Mike
Kalambay
asunga
ngai
Я
молился
Богу
Майка
Каламбая,
чтобы
он
простил
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heritier Bondongo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.