Héritier Wata - Longue vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héritier Wata - Longue vie




Longue vie
Long Life
Filho querido da mamãe Melanie Kakob
Beloved son of mama Melanie Kakob
Nosso salvador
Our savior
Bébé eh ata abotami na famille pauvre
Baby, you were even born into a poor family
Jamais akelelaka libele oh
Never complained, oh
Ata azangi Pampers kasi kitaba te oh
Even without Pampers, you never cried, oh
Azanga poudre kasi mafuta mbila te oh
No powder, but no skin rash, oh
Nabo nanga nazanga yo eh Muteba eh
Neither I nor Muteba had you, eh
Pardon ko permettre te
Forgive me for allowing you
Pardon Adolphe ko permettre te
Forgive Adolphe for allowing you
Bolingo na biso ekoma na rupture Tshilamuina
Our love is broken, Tshilamuina
Nga na lingaka yo mingi eh
I loved you so much, eh
Oh nalingaka yo mingi
Oh, I loved you so much
Sido le guide alingaka yo mingi eh
Sido le guide loved you so much, eh
Adolphe nakufaka yo mingi
Adolphe, I loved you so much
Nakati layi nalingaka yo mingi eh
Deep inside, I loved you so much, eh
Oh nalingaka yo mingi
Oh, I loved you so much
Cele manzombi
Cele manzombi
Masuwa ezalaka mosika y'ebale te
The boat is never far from the river
Pauvreté pеmbeni ya souffrance
Poverty is the neighbor of suffering
Masuwa ezalaka mosika y'еbale te
The boat is never far from the river
Souffrance pembeni ya mobola
Suffering is the neighbor of poverty
Bolingo pembeni ya motema
Love is the neighbor of the heart
Cristiano toujours na ballon
Cristiano always with the ball
Bolingo pembeni ya motema
Love is the neighbor of the heart
Messi esimba na Neymar
Messi shines with Neymar
Lover nga! Lover nga lover nga
Lover, me! Lover, me, lover, me
Kilian Mbape leki ya Jires Kembo
Kilian Mbappe, Jires Kembo's little brother
Lover nga ah lover nga lover nga lover ngai oh
Lover, me, ah, lover, me, lover, me, lover, me, oh
Eh couche ekoma démodée
Eh, diapers are outdated
Pampers ezua ampleur
Pampers is gaining momentum
Ndenge Tshilamuina azua ampleur
Just like Tshilamuina is gaining momentum
Na motema nanga ah hein hein!
In my heart, ah, hein hein!
Je t'aime bébé eh nga nalingaka yo
I love you, baby, eh, I love you
Je t'aime!
I love you!
Je t'aime bébé nga nalingaka yo
I love you, baby, eh, I love you
Mususu te nga nalingaka se yo Adolphe Muteba
No one else, I only love you, Adolphe Muteba
Eh eh eh
Eh eh eh
Ata bâtie nga nde présidente n'Angola soki oza te
Even if I become the president of Angola, if you're not there
Soki oza te nako démissionner
If you're not there, I will resign
Soki oza te nako kina tapis rouge
If you're not there, I will walk the red carpet
Nakoma nga ata Quado
I will become like Quado
Na mboka yo ozali eh eh Paolo Tudilu eheheh
You are in your village, eh eh Paolo Tudilu eheheh
Adolphe nga ata na comas soki okosoli nako susumuka
Adolphe, even if I fall into a coma, if you wake me up, I will jump
Ata mbua asepelaka te na mpiaka maitre naye
Even the rain doesn't want to fall without its master
Patron soki alali nzala
Boss, if you go to bed hungry
Mokuwa eko circuler te
The blood won't circulate
Nzoto pe elingaka te motema ezanga bolingo
The body doesn't want a heart without love
Motema soki ekanisi trop
If the heart thinks too much
Nzoto ekokondo Adolphe Muteba eh
The body will weaken, Adolphe Muteba eh
Mama Flora oyo président Dezi Kabuscorp
Mama Flora, president Dezi Kabuscorp
Indira nga nakowa oh la Bresilienne
Tell me, I married a Brazilian woman, oh
Checker nga omona ndenge nga nalingaka yo
Check on me, see how much I love you
Cooperant azanga salaire a vivaka na rétrocommission naye
An aid worker without a salary lives on kickbacks, but
Bolingo ezanga salaire o prélevé omona ndenge na consommaka yo
Love without a salary, you withdraw, you see how much I consume you
Nancy Senga eh
Nancy Senga eh
Ata angelu aye Kozua nga tokende lola
Even if an angel comes to take me to heaven
Soki oza te nakosala résistance
If you're not there, I will resist
Nakoyebisa Nzambe
I will tell God
Asalela nga réquisition
To requisition me
Ba transférer nga esika bolingo nanga ozo exister eh
To transfer me to where my love for you exists, eh
Poison eh Kasereka eh
Poison eh Kasereka eh
Ata ovandi pembeni ya Lac Tanganyika
Even if you live by Lake Tanganyika
Jamais mbisi akoya kopesa yo bonjour
No fish will ever come to say hello to you
Yo chasseur oza mosika kuna na mboka
You, hunter, are far away in the village
Nga mboloko volontaire naye komitika
I am a voluntary prisoner, but I am committed
Boma no ngai eh Adolphe
Be afraid of me, eh Adolphe
Ma mireille Komba
My Mireille Komba
Sasa no ngai Muteba
Be happy with me, Muteba
Maman sociale
Social mama
Zua no ngai eh Tshilamuina
Live with me, eh Tshilamuina
Oh nga na piqué crise eh Adolphe
Oh, I am having a crisis, eh Adolphe
Médecine esengi au secours
Medicine comes to the rescue
Médecin alobi babenga Muteba eh nakobika eh
The doctor said, call Muteba, eh, I will survive, eh
Maladie ekosila eh
The illness is over, eh
AVC ekolimua eh
The stroke is gone, eh
Oh nga na piqué crise eh Adolphe
Oh, I am having a crisis, eh Adolphe
Médecine esengi au secours
Medicine comes to the rescue
Médecin alobi babenga Muteba eh
The doctor said, call Muteba, eh
Nakobika eh
I will survive, eh
Maladie ekosila eh
The illness is over, eh
AVC ekolimua eh Didier Bangu
The stroke is gone, eh Didier Bangu
Ata angelu aye kozua nga tokende lola
Even if an angel comes to take me to heaven
Soki oza te nakosala résistance
If you're not there, I will resist
Nakoyebisa Nzambe
I will tell God
Asalela nga réquisition
To requisition me
Ba transférer nga esika bolingo nanga ozo existé eh Mohamed Moleka eh
To transfer me to where my love for you exists, eh Mohamed Moleka eh
Eh Mandela Weston eh
Eh Mandela Weston eh
Nandimi lelo babenganga mendiante renarde
I refuse to be called a beggar fox today
Na flatter yo opesa nga bolingo na tendresse
I flattered you, you gave me love and tenderness
Nakanda te eh Adolphe
I will not forget, eh Adolphe
Bryan Chalwe
Bryan Chalwe
Nakanda te oh Muteba ah
I will not forget, oh Muteba ah
Naza disponible lelo eza yayo
I am available, today is yours
Ko douter te Berly Beya tes yeux
Do not doubt, Berly Beya, your eyes
Sont tes yeux de l'amour ya Mamie Bitota
Are your eyes of love, Mamie Bitota
Ko douter te yo moko moto o colonisa nga Popaul Mumba
Do not doubt, you are the only one who colonized me Popaul Mumba
Oza na longue vie
You have a long life
Adolphe Muteba oza na longue vie
Adolphe Muteba, you have a long life
Ya Willy Etoka eh
Ya Willy Etoka eh
Oza na longue vie
You have a long life
Le PDG ya Majolie eh
The CEO of Majolie eh
Tshilamuina oza na longue vie
Tshilamuina, you have a long life
Yulu Matondo Janvion eh
Yulu Matondo Janvion eh
Petit Basele nanga eh
My little Basele eh
Patrick Kikani papa na Kethia
Patrick Kikani, Kethia's father
Émérite Elonga yaya eh
Émérite Elonga, big brother eh
Kutumi Mapuata Papy Esaho
Kutumi Mapuata Papy Esaho
Hum Patrick Kadogo ya Djo Malanga aza na Longue vie
Hum Patrick Kadogo of Djo Malanga, have a long life





Авторы: Heritier Bondongo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.