Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Agosto (Nueva Mezcla) [2000 Remaster]
La
sangre
gitana
que
llevo
dentro
Цыганская
кровь,
которую
я
ношу
внутри.
Se
mezcla
en
cóctel
Смешивается
в
коктейле
De
dulce
sabor.
Сладкий
вкус.
En
la
sangre
gitana
que
llevo
dentro
В
цыганской
крови,
которую
я
ношу
внутри.
Me
arde
fuego,
Я
горю
огнем.,
De
mis
manos,
directa
al
corazón.
Из
моих
рук,
прямо
к
сердцу.
Y
de
madrugada,
alma
de
alhelí,
И
рано
утром,
душа
альхели,
Sobrevuela,
trastornando
marea,
Пролетает,
расстраивая
прилив.,
Cada
madrugada,
alma
de
alhelí,
Каждое
утро
душа
альхели,
Y
no
lo
siento
por
mí.
И
мне
не
жаль.
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Me
perderé
en
cadenas.
Я
потеряюсь
в
цепях.
Una
vez
en
la
vida
Один
раз
в
жизни
Debo
encontrar
dentro
de
mí
Я
должен
найти
внутри
себя.
Una
noche
de
agosto
Одна
августовская
ночь
Mi
alma
perdida
Моя
потерянная
душа
Que
arrojé
al
mar.
Который
я
бросил
в
море.
Tierra
prometida
que
nos
pertenece
Земля
обетованная,
которая
принадлежит
нам
Por
obra,
por
arte,
По
произведению,
по
искусству.
,
Y
por
gracia
de
dios.
И
по
милости
Божьей.
Tierra
prometida
que
nos
pertenece,
Земля
обетованная,
которая
принадлежит
нам,
¿Qué
más
nos
da
Что
еще
это
дает
нам
Ser
moro
o
cristiano,
Быть
мавром
или
христианином,
Si
hay
para
los
dos?
Есть
ли
для
нас
обоих?
En
la
sangre
gitana
que
llevo
dentro
В
цыганской
крови,
которую
я
ношу
внутри.
Me
arde
fuego,
Я
горю
огнем.,
De
mis
manos,
Из
моих
рук,
Directa
al
corazón,
al
corazón...
Прямо
в
сердце,
в
сердце...
Una
vez
en
la
vida
Один
раз
в
жизни
Debo
encontrar
dentro
de
mí
Я
должен
найти
внутри
себя.
Una
noche
de
agosto
Одна
августовская
ночь
Mi
alma
perdida
Моя
потерянная
душа
Que
arrojé
al
mar.
Который
я
бросил
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan valdivia, enrique bunbury, joaquin cardíel, juan carlos valdivia, pedro andreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.