Héroes del Silencio - Bendecida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Bendecida




Si la primera mirada es la que vale
Если первый взгляд-это тот, который стоит
-Esto ya lo enseñan las madres-
- Этому уже учат матери.-
Recuperaré la cordura
Я восстановлю здравомыслие.
Hacia una fosa comun
К общей яме
Cosidos a preguntas
Пришитые к вопросам
Agrio es el sabor de la noche en abandono
Кислый-это Вкус ночи в пренебрежении
Hoy será el día que inicie el retorno
Сегодня будет день, когда я начну возвращение
Me estorba la memoria
Это мешает моей памяти.
Los sentidos me distraen
Чувства отвлекают меня.
Y se equivocan
И они ошибаются.
En las aguas de la certeza
В водах уверенности
Nos hicimos la promesa
Мы дали себе обещание.
De los lagos de Pokhara
Из озер Покхара
"Y el perfume que emane del sexo
духи, исходящие от секса
Se fundirá en nuevo grito"
Он сливается в новый крик."
Nunca he confiado en los labios muy finos
Я никогда не доверял очень тонким губам,
De ellos huyo como un fugitivo
От них я убегаю, как беглец.
Y amansas el oleaje
И ты любишь прибой,
Que rompe contra mis venas
Который разрывает мои вены.
Purificas el aire
Вы очищаете воздух
En las aguas de la certeza
В водах уверенности
Nos hicimos la promesa
Мы дали себе обещание.
De los lagos de Pokhara
Из озер Покхара
"Y el perfume que emane del sexo
духи, исходящие от секса
Se fundirá en nuevo grito"
Он сливается в новый крик."
De las brasas de una constelación
Из углей созвездия
Al mundo perecedero
В скоропортящийся мир
Bendecida fué la causa de mi fortuna
Благословенная была причиной моего состояния.
Y de la tierra perdida en la infancia
И от Земли, потерянной в детстве,
Al mundo perecedero
В скоропортящийся мир
Bendecida fué la causa de mi fortuna
Благословенная была причиной моего состояния.
Algo que no me han consentido
Что-то, что я не баловал
Y que ahora busco entre tus huesos
И что теперь я ищу среди твоих костей,
Algo, que desde tan lejos
Что-то, что так далеко
Creí que no era, creí que no era mi estilo
Я думал, что это не так, я думал, что это не мой стиль.
Cuando abandones tu sueño, sabrás que has muerto
Когда вы откажетесь от своей мечты, вы узнаете, что умерли
Y los gusanos siempre están hambrientos
И черви всегда голодны.
Oriente no cree en el sarcasmo
Восток не верит сарказму
Que antaño nos gobernó
Который когда-то управлял нами
Soy el león domado
Я прирученный Лев.
En las aguas de la certeza
В водах уверенности
Nos hicimos la promesa
Мы дали себе обещание.
De los lagos de Pokhara
Из озер Покхара
"Y el perfume que emane del sexo
духи, исходящие от секса
Se fundirá en nuevo grito"
Он сливается в новый крик."
De las brasas de una constelación
Из углей созвездия
Al mundo perecedero
В скоропортящийся мир
Bendecida fué la causa de mi fortuna
Благословенная была причиной моего состояния.
Y de la tierra perdida en la infancia
И от Земли, потерянной в детстве,
Al mundo perecedero
В скоропортящийся мир
Bendecida fué la causa de mi fortuna
Благословенная была причиной моего состояния.
Algo que no me han consentido
Что-то, что я не баловал
Y que ahora busco entre tus huesos
И что теперь я ищу среди твоих костей,
Algo, que desde tan lejos
Что-то, что так далеко
Creí que no era, creí que no era mi estilo
Я думал, что это не так, я думал, что это не мой стиль.





Авторы: Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.