Текст и перевод песни Héroes del Silencio - El Camino del Exceso (En Directo Rock'am'Ring)
Un
huracán
de
palabras
en
la
ronda
a
tabernas,
Ураган
слов
в
раунде
к
тавернам,
Orfeón
cotidiano,
entóname
tu
plan.
- Орфеон,
расскажи
мне
свой
план.
Salpica
la
sangre,
Плещется
кровь.,
De
espuela
enloquece.
От
шпоры
сходит
с
ума.
Si
no
hay
paraíso,
Если
нет
рая,,
¿Dónde
revientas?
Где
вы
лопаете?
Camino
de
exceso,
Путь
избытка,
Fuente
de
saber
Источник
знаний
Un
plato
de
desprecio
Тарелка
презрения
Ahoga
el
veneno
Заглушить
яд
Mientras
dure
el
dinero
Пока
деньги
продолжаются
Y
dure
el
empeño
И
длится
ломбард
Ladrillo
a
ladrillo
Кирпич
к
кирпичу
Quedan
años
después
Спустя
годы
Si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena
Если
вы
готовы
столкнуться
со
сценой
No
es
de
William
Blake
Это
не
Уильям
Блейк.
¿Estás
dispuesto
a
devorar
Готовы
ли
вы
пожрать
Estrellas
que
sacien
tu
sed?
Звезды,
которые
утоляют
жажду?
Apenas
afino
melodías
de
perdedor.
Я
едва
настраиваю
мелодии
неудачника.
Los
cielos
han
gastado
mi
último
suspiro
Небеса
потратили
мой
последний
вздох,
Quedaron
atrás
todos
los
enemigos
Все
враги
остались
позади.
Y
aún
me
queda
la
duda
И
у
меня
все
еще
остаются
сомнения.
De
un
futuro
mejor
О
лучшем
будущем
Si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena,
Если
вы
готовы
столкнуться
со
сценой,
No
es
de
William
Blake.
Это
не
Уильям
Блейк.
¿Estás
dispuesto
a
devorar
Готовы
ли
вы
пожрать
Estrellas
que
sacien
tu
sed?
Звезды,
которые
утоляют
жажду?
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
¡di!:
el
camino
del
exceso...
скажи:
путь
избытка...
Quemamos
con
malas
artes
Мы
сжигаем
с
плохими
искусствами,
El
espíritu
del
vino
Дух
вина
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет.
,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
El
camino
del
exceso...
Путь
избытка...
¡di!:
el
camino
del
exceso...
скажи:
путь
избытка...
Quemamos
con
malas
artes
Мы
сжигаем
с
плохими
искусствами,
El
espíritu
del
vino
Дух
вина
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет.
,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
Y
quemamos
con
malas
artes
И
мы
сжигаем
с
плохими
искусствами,
El
espíritu
del
vino
Дух
вина
Y
no
va
a
regresar,
no,
И
он
не
вернется,
нет.
,
No
va
a
regresar.
Он
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu Lapiedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.