Текст и перевод песни Héroes del Silencio - El Mar No Cesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mar No Cesa
Море не утихает
Es
tal
el
vacío
Такая
пустота,
Insostenible
Невыносимая.
La
letal
desidia
te
amenaza
Смертная
апатия
грозит
тебе.
Siento
por
momentos
Порой
я
чувствую
La
ausencia
de
ti
Твое
отсутствие.
Carente
de
todo
Лишенный
всего,
Disidente
de
nada
Несогласный
ни
с
чем,
Muero
por
impulsos
Я
умираю
от
порывов
De
agonizante
grillete
Мучительных
оков,
Aprisionado
por
injustas
manos
Скованный
несправедливыми
руками.
Miro
mil
puertas
Я
вижу
тысячу
дверей,
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Laralalaralalaralalarairá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-и-ра.
Méceme
con
el
impulso
de
tu
risa
Убаюкай
меня
порывом
своего
смеха,
Arranca
mi
máscara
de
tragedia
Сорви
с
меня
маску
трагедии,
Que
ventee
el
huracán
mis
telarañas
Пусть
ураган
сдует
мою
паутину.
Carente
de
todo
Лишенный
всего,
Disidente
de
nada
Несогласный
ни
с
чем,
Muero
por
impulsos
Я
умираю
от
порывов
De
agonizante
grillete
Мучительных
оков,
Aprisionado
por
injustas
manos
Скованный
несправедливыми
руками.
Miro
mil
puertas
Я
вижу
тысячу
дверей,
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Laralalaralalaralalarairá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-и-ра.
Miro
mil
puertas
Я
вижу
тысячу
дверей,
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Están
abiertas
a
la
oscuridad
Открытых
во
тьму.
Laralalaralalaralalarairá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-и-ра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy, Pedro Andreu Lapiedra, Juan Valdivia Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.