Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Flor venenosa - Remaster 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor venenosa - Remaster 2018
Ядовитый цветок - Ремастер 2018
No
encuentro
palabras
para
decirlo
Не
нахожу
слов,
чтобы
сказать
это
Y
a
veces
siento
que
el
pensamiento
И
иногда
чувствую,
что
мысль
Es
un
idioma
de
signos
Это
язык
жестов
Sin
sentido
Бессмысленный
No
siempre
entiendo
qué
sucede
conmigo
Не
всегда
понимаю,
что
со
мной
происходит
Zarandeándome
voy
hasta
que
caigo
Бросает
меня
из
стороны
в
сторону,
пока
не
упаду
Terriblemente
borracho
Ужасно
пьяный
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Просто
оставь
меня
на
мгновение
одного
¡Tan
solo
déjame
en
paz!
Просто
оставь
меня
в
покое!
Este
intervalo
de
tiempo
Этот
промежуток
времени
Que
siempre
he
estado
perdiendo
Который
я
всегда
терял
Quizás
en
este
precioso
momento,
pueda
ser
Возможно,
в
этот
драгоценный
момент,
я
смогу
быть
Prefiero
explotar
de
tanto
alcohol
Я
предпочитаю
взорваться
от
алкоголя
Con
tu
jarabe
de
flor
venenosa
С
твоим
сиропом
из
ядовитого
цветка
Y
vender
a
una
madre
por
otra
copa
И
продать
мать
за
еще
одну
рюмку
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Просто
оставь
меня
на
мгновение
одного
¡Tan
solo
déjame
en
paz!
Просто
оставь
меня
в
покое!
Este
intervalo
de
tiempo
Этот
промежуток
времени
Que
siempre
he
estado
perdiendo
Который
я
всегда
терял
Quizás
en
este
precioso
momento,
pueda
ser
Возможно,
в
этот
драгоценный
момент,
я
смогу
быть
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Просто
оставь
меня
на
мгновение
одного
¡Tan
solo
déjame
en
paz!
Просто
оставь
меня
в
покое!
Este
intervalo
de
tiempo
Этот
промежуток
времени
Que
siempre
he
estado
perdiendo
Который
я
всегда
терял
Quizás
en
este
precioso
momento,
pueda
ser
Возможно,
в
этот
драгоценный
момент,
я
смогу
быть
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Просто
оставь
меня
на
мгновение
одного
Tan
solo
déjame
estar
un
momento
a
solas
Просто
оставь
меня
на
мгновение
одного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE O. LANDAZURI, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO, PEDRO LUIS ANDREU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.