Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
la
primera
vez
It's
not
the
first
time
Que
me
encuentro
tan
cerca
de
conocer
la
locura
I've
been
so
close
to
the
edge
of
madness
Y
ahora
por
fin
ya
sé
qué
es
And
now
I
finally
know
what
it
is
No
poder
controlar
ni
siquiera
tus
brazos
Not
being
able
to
control
even
your
arms
Y
sientes
que
están
And
you
feel
they
are
Completamente
agotados
Completely
exhausted
No
entiendes
por
qué,
uh
You
don't
understand
why,
uh
Antes
o
después
Sooner
or
later
Debería
intentarlo,
someterme
a
su
hechizo
I
should
try
it,
surrender
to
your
spell
Olvidando
mentir
en
otro
nivel
Forgetting
to
lie
on
another
level
No
querer
recordar,
ni
siquiera
el
pasado
Not
wanting
to
remember,
not
even
the
past
Que
sientes
que
está
That
you
feel
it
is
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
por
qué
And
you
don't
understand
why
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
leave
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color,
uoh
Everything
the
same
color,
whoa
Mientras
todo
da
igual,
uoh
While
everything
is
the
same,
whoa
Mientras
todo
da
igual
While
everything
is
the
same
Ganar
o
perder,
sé
que
nunca
me
importa
Winning
or
losing,
I
know
I
never
care
Lo
que
embruja
es
el
riesgo
y
no
dónde
ir
What
bewitches
is
the
risk
and
not
where
to
go
Y
subes
otro
nivel
And
you
climb
another
level
Y
no
puedes
llegar
ni
siquiera
a
tocarlo
And
you
can't
even
reach
to
touch
it
Y
sientes
que
estás
And
you
feel
you
are
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
por
qué,
uh
And
you
don't
understand
why,
uh
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
leave
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
the
same
color
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
And
while
we
leave
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
the
same
color
Mientras
todo
da
igual
While
everything
is
the
same
Y
ahora
vámonos
de
esta
habitación
And
now
let's
leave
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
Everything
the
same
color
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Du-ru-du,
du-ru-du-du
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
And
while
we
leave
this
room
Al
espacio
exterior
To
outer
space
Se
nublan
los
ojos
My
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color,
uoh
Everything
the
same
color,
whoa
Mientras
todo
da
igual,
uh
While
everything
is
the
same,
uh
Nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Nine,
eight,
seven,
six,
five
Cuatro,
tres,
dos,
uno
Four,
three,
two,
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.