Héroes del Silencio - Hechizo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo




Hechizo
Spell
No es la primera vez
It's not the first time
Que me encuentro tan cerca de conocer la locura
I've been so close to the edge of madness
Y ahora por fin ya qué es
And now I finally know what it is
No poder controlar ni siquiera tus brazos
Not being able to control even your arms
Y sientes que están
And you feel they are
Completamente agotados
Completely exhausted
No entiendes por qué, uh
You don't understand why, uh
Antes o después
Sooner or later
Debería intentarlo, someterme a su hechizo
I should try it, surrender to your spell
Olvidando mentir en otro nivel
Forgetting to lie on another level
No querer recordar, ni siquiera el pasado
Not wanting to remember, not even the past
Que sientes que está
That you feel it is
Completamente agotado
Completely exhausted
Y no entiendes por qué
And you don't understand why
Vámonos de esta habitación
Let's leave this room
Al espacio exterior
To outer space
Se nublan los ojos
My eyes cloud over
Todo de un mismo color, uoh
Everything the same color, whoa
Mientras todo da igual, uoh
While everything is the same, whoa
Mientras todo da igual
While everything is the same
Ganar o perder, que nunca me importa
Winning or losing, I know I never care
Lo que embruja es el riesgo y no dónde ir
What bewitches is the risk and not where to go
Y subes otro nivel
And you climb another level
Y no puedes llegar ni siquiera a tocarlo
And you can't even reach to touch it
Y sientes que estás
And you feel you are
Completamente agotado
Completely exhausted
Y no entiendes por qué, uh
And you don't understand why, uh
Vámonos de esta habitación
Let's leave this room
Al espacio exterior
To outer space
Se nublan los ojos
My eyes cloud over
Todo de un mismo color
Everything the same color
Du-ru-du, du-ru-du-du
Du-ru-du, du-ru-du-du
Y mientras vámonos de esta habitación
And while we leave this room
Al espacio exterior
To outer space
Se nublan los ojos
My eyes cloud over
Todo de un mismo color
Everything the same color
Mientras todo da igual
While everything is the same
Y ahora vámonos de esta habitación
And now let's leave this room
Al espacio exterior
To outer space
Se nublan los ojos
My eyes cloud over
Todo de un mismo color
Everything the same color
Du-ru-du, du-ru-du-du
Du-ru-du, du-ru-du-du
Y mientras vámonos de esta habitación
And while we leave this room
Al espacio exterior
To outer space
Se nublan los ojos
My eyes cloud over
Todo de un mismo color, uoh
Everything the same color, whoa
Mientras todo da igual, uh
While everything is the same, uh
Nueve, ocho, siete, seis, cinco
Nine, eight, seven, six, five
Cuatro, tres, dos, uno
Four, three, two, one






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.