Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechizo (Directo)
Заклятие (Концертная запись)
No
es
la
primera
vez
Не
первый
раз
Que
me
encuentro
tan
cerca
Я
так
близко
к
тебе
De
conocer
la
locura
Что
схожу
с
ума
Y
ahora
por
fin,
И
наконец-то,
Ya
sé
que
es
Я
знаю,
что
это
такое
No
poder
controlar
Не
контролировать
Ni
siquiera
tus
brazos
Даже
свои
руки
Y
sientes
que
están
Чувствуешь,
как
они
Completamente
agotados
Совершенно
обессилены
Y
no
entiendes
porqué
И
не
понимаешь
почему
Antes
o
después
Рано
или
поздно
Debería
intentarlo
Должен
попробовать
Someterme
a
su
hechizo
Поддаться
твоим
чарам
Olvidando
mentir
Забыв
про
ложь
En
otro
nivel
На
другом
уровне
No
querer
recordar
Не
хочу
вспоминать
Ni
siquiera
el
pasado
Даже
о
прошлом
Que
sientes
que
está
Чувствую,
как
оно
Completamente
agotado
Совершенно
истощено
Y
no
entiendes
porqué
И
не
понимаю
почему
Vámonos
de
esta
habitación
Давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
затуманиваются
Todo
de
un
mismo
color
Все
в
одном
цвете
Mientras
todo
da
igual,
Пока
все
равно,
Mientras
todo
da
igual...
Пока
все
равно...
Ganar
o
perder
Выиграть
или
проиграть
Sé
que
nunca
me
importa
Знаю,
мне
всегда
все
равно
Lo
que
embruja
es
el
riesgo
Колдует
риск
Y
no
dónde
ir
А
не
куда
идти
Y
subes
otro
nivel
И
ты
поднимаешься
на
другой
уровень
Y
no
puedes
llegar
И
не
могу
до
тебя
дотянуться
Ni
siquiera
a
tocarlo
Даже
прикоснуться
Y
sientes
que
estás
Чувствую,
как
я
Completamente
agotado
Совершенно
обессилен
Y
no
entiendes
porqué
И
не
понимаю
почему
Vámonos
de
esta
habitación
Давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
затуманиваются
Todo
de
un
mismo
color
Все
в
одном
цвете
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
И
пока
мы
уходим
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
затуманиваются
Todo
de
un
mismo
color
Все
в
одном
цвете
Mientras
todo
da
igual
Пока
все
равно
Y
ahora
vámonos
de
esta
habitación
И
теперь
давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
затуманиваются
Todo
de
un
mismo
color
Все
в
одном
цвете
Mientras
todo
da
igual
Пока
все
равно
Nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco...
Девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Joaquin Gerico Cardiel, Juan Navarro Valdivia, Pedro Luis Lapiedra Andreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.