Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechizo (Remastered)
Spell (Remastered)
No
es
la
primera
vez
It's
not
the
first
time
Que
me
encuentro
tan
cerca
That
I
find
myself
so
close
De
conocer
la
locura
To
knowing
madness
Y
ahora
por
fin
And
now
finally
Ya
sé
que
es
I
know
what
it
is
No
poder
controlar
Not
being
able
to
control
Ni
siquiera
tus
brazos
Even
your
arms
Y
sientes
que
están
And
you
feel
that
they
are
Completamente
agotados
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
porqué
And
you
don't
understand
why
Antes
o
después
Before
or
after
Debería
intentarlo
I
should
try
Someterme
a
su
hechizo
Submitting
to
her
spell
Olvidando
mentir
Forgetting
to
lie
En
otro
nivel
On
another
level
No
querer
recordar
Not
wanting
to
remember
Ni
siquiera
el
pasado
Not
even
the
past
Que
sientes
que
está
That
you
feel
is
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
porqué
And
you
don't
understand
why
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
Into
outer
space
Se
nublan
los
ojos
The
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
All
of
the
same
color
Mientras
todo
da
igual
As
long
as
everything
is
the
same
Mientras
todo
da
igual
As
long
as
everything
is
the
same
Ganar
o
perder
To
win
or
lose
Sé
que
nunca
me
importa
I
know
it
never
matters
to
me
Lo
que
embruja
es
el
riesgo
What
bewitches
is
the
risk
Y
no
dónde
ir
And
not
where
to
go
Y
subes
otro
nivel
And
you
climb
another
level
Y
no
puedes
llegar
And
you
can't
get
there
Ni
siquiera
a
tocarlo
Not
even
to
touch
it
Y
sientes
que
estás
And
you
feel
that
you
are
Completamente
agotado
Completely
exhausted
Y
no
entiendes
porqué
And
you
don't
understand
why
Vámonos
de
esta
habitación
Let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
Into
outer
space
Se
nublan
los
ojos
The
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
All
of
the
same
color
Y
mientras
vámonos
de
esta
habitación
And
as
we
leave
this
room
Al
espacio
exterior
Into
outer
space
Se
nublan
los
ojos
The
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
All
of
the
same
color
Mientras
todo
da
igual
As
long
as
everything
is
the
same
Y
ahora
vámonos
de
esta
habitación
And
now
let's
get
out
of
this
room
Al
espacio
exterior
Into
outer
space
Se
nublan
los
ojos
The
eyes
cloud
over
Todo
de
un
mismo
color
All
of
the
same
color
Mientras
todo
da
igual
As
long
as
everything
is
the
same
Nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Nine,
eight,
seven,
six,
five
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Joaquin Gerico Cardiel, Juan Navarro Valdivia, Pedro Luis Lapiedra Andreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.