Héroes del Silencio - Hechizo (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Hechizo (Remastered)




Hechizo (Remastered)
Заклинание (Remastered)
No es la primera vez
Не в первый раз
Que me encuentro tan cerca
Я оказываюсь так близко
De conocer la locura
К тому, чтобы познать безумие
Y ahora por fin
И теперь наконец
Ya que es
Я знаю, что это такое
No poder controlar
Невозможность контролировать
Ni siquiera tus brazos
Даже свои руки
Y sientes que están
И ты чувствуешь, что они
Completamente agotados
Совершенно обессилены
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Antes o después
Рано или поздно
Debería intentarlo
Я должен был попробовать
Someterme a su hechizo
Поддаться твоему заклинанию
Olvidando mentir
Забыв о лжи
En otro nivel
На другом уровне
No querer recordar
Не желая вспоминать
Ni siquiera el pasado
Даже прошлое
Que sientes que está
Которое, ты чувствуешь,
Completamente agotado
Совершенно исчерпано
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Vámonos de esta habitación
Давай уйдем из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual
Пока всё безразлично
Mientras todo da igual
Пока всё безразлично
Ganar o perder
Выиграть или проиграть
que nunca me importa
Я знаю, мне всегда всё равно
Lo que embruja es el riesgo
Колдует сам риск
Y no dónde ir
А не то, куда идти
Y subes otro nivel
И ты поднимаешься на другой уровень
Y no puedes llegar
И не можешь достичь
Ni siquiera a tocarlo
Даже прикоснуться к нему
Y sientes que estás
И ты чувствуешь, что ты
Completamente agotado
Совершенно истощена
Y no entiendes porqué
И ты не понимаешь почему
Vámonos de esta habitación
Давай уйдем из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Y mientras vámonos de esta habitación
И пока мы уходим из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual
Пока всё безразлично
Y ahora vámonos de esta habitación
И теперь давай уйдем из этой комнаты
Al espacio exterior
В открытый космос
Se nublan los ojos
Глаза затуманиваются
Todo de un mismo color
Всё одного цвета
Mientras todo da igual
Пока всё безразлично
Nueve, ocho, siete, seis, cinco
Девять, восемь, семь, шесть, пять





Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Joaquin Gerico Cardiel, Juan Navarro Valdivia, Pedro Luis Lapiedra Andreu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.