Héroes del Silencio - Iberia Sumergida (2000 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Héroes del Silencio - Iberia Sumergida (2000 Remastered Version)




Iberia Sumergida (2000 Remastered Version)
Затонувшая Иберия (2000 Remastered Version)
Amanecí
Я проснулся
Con los puños bien cerrados
С крепко сжатыми кулаками
Y la rabia insolente
И дерзкой яростью
De mi juventud.
Моей юности.
La ingenuidad
Наивность
Nos absuelve de equivocarnos
Оправдывает наши ошибки,
Que cada uno aporte lo que sepa.
Пусть каждый внесет то, что знает.
Te hicieron pan
Тебя сделали хлебом,
Y ahí te consumimos
И вот мы тебя вкушаем,
Y la venganza es un trasto tan inútil.
А месть такая бесполезная вещь.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina
И это моя заноза,
Iberia sumergida
Затонувшая Иберия
En sus rumores clandestinos.
В своих тайных шепотах.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina
И это моя заноза,
Iberia sumergida
Затонувшая Иберия
En sus rumores clandestinos.
В своих тайных шепотах.
Formulas preguntas
Ты задаешь вопросы
Con semillas de respuesta
С зернами ответов,
Y conozco cual es tu camino de memoria.
И я знаю твой путь наизусть.
Descreo de la razon de la mayoria
Я не верю в разум большинства
Y sus abrazos propietarios
И их собственнические объятия
Sin salida, dan salida.
Без выхода, дают выход.
Ahora que
Теперь, когда
Padeces de insomnio
Ты страдаешь от бессонницы,
Quisieras morir en siesta.
Ты хотела бы умереть во сне.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina
И это моя заноза,
Iberia sumergida
Затонувшая Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих тайных шепотах.
Este es mi sitio
Это мое место,
Y esta es mi espina
И это моя заноза,
Iberia sumergida
Затонувшая Иберия
En sus rumores clandestinos
В своих тайных шепотах.





Авторы: Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.