Текст и перевод песни Héroes del Silencio - La Herida - Live in Germany Version;2011 Remastered Version
La Herida - Live in Germany Version;2011 Remastered Version
The Wound - Live in Germany Version;2011 Remastered Version
Siempre
es
la
misma
función,
It's
always
the
same
performance,
El
mismo
espectador,
The
same
spectator,
El
mismo
teatro,
The
same
theater,
En
el
que
tantas
veces
actuó.,
In
which
he
performed
so
many
times.,
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real,
Losing
one's
mind
in
a
game
so
real,
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound
for
me,
¿Qué
hay
en
dos
amigos,
What's
between
two
friends,
Cuando
después
de
todo,
When
after
all,
Parecen
perdidos,
They
seem
lost,
Y
prefieren
a
otros?,
And
prefer
others?,
¿Qué
dan
lerdas
manos,
What
do
clumsy
hands
give,
Ignorando
lo
dado,
Ignoring
what
is
given,
Si
antaño
se
estrecharon,
If
they
once
held
each
other
tightly,
Ahora
están
engañados?,
Now
they
are
deceived?,
¿Qué
les
hizo
alejarse,
What
made
them
drift
apart,
De
su
"orilla
intranquila",
From
their
"restless
shore",
Tan
siquiera
un
instante,
Even
for
a
moment,
Piensan
en
esos
días?,
Do
they
think
of
those
days?,
Siempre
es
la
misma
función,
It's
always
the
same
performance,
El
mismo
espectador,
The
same
spectator,
El
mismo
teatro,
The
same
theater,
En
el
que
tantas
veces
actuó.,
In
which
he
performed
so
many
times.,
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real,
Losing
one's
mind
in
a
game
so
real,
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound
for
me,
Siempre
he
preferido,
I
have
always
preferred,
Un
beso
prolongado,
A
lingering
kiss,
Aunque
sepa
que
miente,
Even
if
I
know
it
lies,
Aunque
sepa
que
es
falso.,
Even
if
I
know
it's
false.,
¿Que
demonios
ocurre,
What
the
hell
happens,
Cuando
miradas
no
se
encuentran?,
When
gazes
don't
meet?,
La
pelea
de
gallos,
se
admiten
apuestas.,
The
cockfight,
bets
are
accepted.,
¿Quién
buscó
abrigo,
Who
sought
shelter,
En
algún
otro
lugar?,
Somewhere
else?,
¿Es
posible
que
el
frío,
Is
it
possible
that
the
cold,
Venga
con
la
edad?,
Comes
with
age?,
Siempre
es
la
misma
función,
It's
always
the
same
performance,
El
mismo
espectador,
The
same
spectator,
El
mismo
teatro,
The
same
theater,
En
el
que
tantas
veces
actuó.,
In
which
he
performed
so
many
times.,
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real,
Losing
one's
mind
in
a
game
so
real,
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound
for
me,
Siempre
es
la
misma
función,
It's
always
the
same
performance,
El
mismo
espectador,
The
same
spectator,
El
mismo
teatro,
The
same
theater,
En
el
que
tantas
veces
actuó.,
In
which
he
performed
so
many
times.,
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real,
Losing
one's
mind
in
a
game
so
real,
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound
for
me,
Siempre
es
la
misma
función,
It's
always
the
same
performance,
El
mismo
espectador,
The
same
spectator,
El
mismo
teatro,
The
same
theater,
En
el
que
tantas
veces
actuó.,
In
which
he
performed
so
many
times.,
Perder
la
razón
en
un
juego
tan
real,
Losing
one's
mind
in
a
game
so
real,
Quizás
fuera
un
error,
cúrame
esta
herida,
Maybe
it
was
a
mistake,
heal
this
wound
for
me,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Piedro Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.