Текст и перевод песни Héroes del Silencio - La Sirena Varada - Digital Remaster 2006;2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
he
enredado
siempre
И
я
всегда
запутывался.
Entre
algas
Среди
водорослей
Maraña
contra
los
dedos
Клубок
против
пальцев
Cierras
la
madeja
Вы
закрываете
моток
Con
el
fastidio
del
destino
С
обидой
судьбы
Y
el
mordisco
lo
dan
otros
И
укус
дают
другие
Encías
ensangrentadas
Кровавые
Десны
Miradas
de
criminales
Взгляды
преступников
A
grandes
rasgos
В
общих
чертах
Podrías
ser
tú
Это
может
быть
ты.
Echar
el
ancla
a
babor
Бросить
якорь
по
левому
борту
Y
de
un
extremo
la
argolla
И
с
одного
конца
кольцо
Y
del
otro
tu
corazón
И
от
другого
твоего
сердца.
Mientras
tanto,
te
sangra
Между
тем,
это
кровоточит
Y
el
mendigo
siempre
a
tu
lado
И
нищий
всегда
рядом
с
тобой.
Tu
compañero
de
viaje
Ваш
попутчик
Cuando
las
estrellas
se
apaguen
Когда
звезды
погаснут,
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
También
vendrás
tú
Ты
тоже
придешь.
Duerme
un
poco
más
Поспи
еще
немного.
Los
párpados
no
aguantan
ya
Веки
уже
не
выдерживают.
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
cierzo
не
кажется
Sirena,
vuelve
al
mar
Сирена,
вернись
в
море.
Varada
por
la
realidad
Застрял
в
реальности
Sufrir
alucinaciones
Страдать
галлюцинациями
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо
не
кажется
Dedicarte
un
sueño
Посвятить
себя
мечте
Cerrar
los
ojos
Закрыть
глаза
Y
sentir
oscuridad
inmensa
И
чувствовать
огромную
тьму,
Entregado
a
una
luz
Преданный
свету
Como
un
laberinto
de
incertidumbre
Как
лабиринт
неопределенности,
Esquivas
la
pesadilla
Вы
уклоняетесь
от
кошмара
Y
sobrevolar
el
cansancio
И
лететь
от
усталости.
Y
en
un
instante
И
в
одно
мгновение
En
tierra
otra
vez
Снова
на
суше.
El
miedo
a
traspasar
la
frontera
Страх
пересечь
границу
Como
un
extraño
Как
незнакомец
Dibuja
la
espiral
de
la
derrota
Нарисуйте
спираль
поражения
Y
oscurece
tantos
halagos
И
темнеет
так
много
лестей,
Sol,
en
la
memoria
que
se
va...
Солнце,
в
памяти
уходит...
Y
duerme
un
poco
más
И
поспи
еще
немного.
Los
párpados
no
aguantan
ya
Веки
уже
не
выдерживают.
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
cierzo
не
кажется
Sirena,
vuelve
al
mar
Сирена,
вернись
в
море.
Varada
por
la
realidad
Застрял
в
реальности
Sufrir
alucinaciones
Страдать
галлюцинациями
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо
не
кажется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.