Héroes del Silencio - La Espuma De Venus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héroes del Silencio - La Espuma De Venus




La Espuma De Venus
The Foam of Venus
En frío, a flor de labio
In the cold, at the edge of your lip
Boca de cosecha
Mouth of harvest
Senos de clavel, curvas mieles
Breasts of carnation, curves of honey
Rincones de voces y cuchillos de saliva
Corners of voices and knives of saliva
Nadé desnudo tu oleaje (Nadé desnudo tu oleaje)
I swam naked in your waves (I swam naked in your waves)
Ahora que el barco se hunde
Now that the ship is sinking
Y solo puedes salvarme
And only you can save me
Y dudas de mis dudas
And you doubt my doubts
De mis ritos, de mis ruinas
My rituals, my ruins
Entre siempre y jamás
Between always and never
Nadé desnudo tu oleaje
I swam naked in your waves
La espuma de Venus
The foam of Venus
La fruta más escasa
The rarest fruit
Que quiso ordeñar
That the dowser wanted to milk
El zahorí buscando agua
Searching for water
La ficción es y será
Fiction is and will be
Mi única realidad
My only reality
La ficción es y será
Fiction is and will be
Mi única realidad
My only reality
Artista del pecado
Artist of sin
Aprendí de memoria
I learned by heart
La geografía de tu centro
The geography of your center
De azúcar y de acero
Of sugar and steel
Espuma de Venus
Foam of Venus
Nadé desnudo tu oleaje
I swam naked in your waves
Perfume inmaterial
Immaterial perfume
Cobijo y principio
Shelter and beginning
El aullido vertical
The vertical howl
Como respuesta a tus prodigios
As an answer to your wonders
La ficción es y será
Fiction is and will be
Mi única realidad
My only reality
La ficción es y será
Fiction is and will be
Mi única realidad
My only reality
Con el disfraz sin estrenar
With the costume unworn
Di el salto a lo fugaz
I took the leap into the fleeting
La ficción es y será
Fiction is and will be
La única realidad
The only reality





Авторы: Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy, Pedro Andreu Lapiedra, Juan Valdivia Navarro, Alan Boguslavsky Zondowicz, Joaquin Cardiel Jerico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.