Текст и перевод песни Héroes del Silencio - No Más Lágrimas
¡Silencio!
He
oído
una
voz
Тише!
Я
слышал
голос.
Es
posible
que
alguien
se
acuerde
de
mí
Возможно,
кто-то
помнит
меня.
No
puedo,
trágica
luz
Я
не
могу,
трагический
свет.
Siento
tus
ojos
ocultos
Я
чувствую,
как
твои
глаза
скрыты,
Tantos
nombres
Так
много
имен
Aunque
el
aire
no
sepa
qué
ocurre
Даже
если
воздух
не
знает,
что
происходит.
Se
lleva
lo
que
acontece
Он
забирает
то,
что
происходит.
¡Silencio!
He
oído
un
rumor
Тише!
Я
слышал
слух.
Quería
encontrarme
un
abismo
Я
хотел
найти
себе
пропасть.
El
miedo
justo
a
tiempo
Страх
как
раз
вовремя
Sólo
un
segundo
escarbando
Всего
на
секунду,
копаясь,
Oh
tan
vacío
О,
так
пусто.
Aunque
el
aire
no
sepa
qué
ocurre
Даже
если
воздух
не
знает,
что
происходит.
Te
arrastrará
Он
утащит
тебя.
Te
arrastrará
Он
утащит
тебя.
No
(no,
no)
Нет...
(не...
Нет...)
Puedo
oír
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Siempre
lejana
Всегда
далеко
No
(no,
no)
Нет...
(не...
Нет...)
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос.
Siempre
quebrada
Всегда
сломлен.
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
спать
с
этими
слезами.
Goteando
encima
de
mí
Капает
на
меня.
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
спать
с
этими
слезами.
Goteando
encima
de
mí
Капает
на
меня.
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
спать
с
этими
слезами.
Goteando
encima
de
mí
Капает
на
меня.
No
puedo
dormir
con
esas
lágrimas
Я
не
могу
спать
с
этими
слезами.
Goteando
encima
de
mí
Капает
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Valdivia Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.