Héroes del Silencio - Nuestros Nombres - перевод текста песни на английский

Nuestros Nombres - Héroes del Silencioперевод на английский




Nuestros Nombres
Our Names
Qué extraño aprieta el deseo
How strangely desire clenches
Hoy qué lejano aparece el acuerdo
How distant the agreement seems today
A kilómetros, es tan inalcanzable
Miles away, so unattainable
Esa mirada me encantaba
That look of yours used to enchant me
Y aún abriendo en canal el ensueño
And even opening up the dream
Voy con los ojos siempre abiertos
I go with my eyes always open
Por aguantar, brindo en silencio
To endure, I toast in silence
Y no sabemos ni nuestros nombres
And we don't even know each other's names
No ignoramos nuestros excesos
We're not unaware of our excesses
Pero tu sola presencia me enferma
But your mere presence makes me sick
Y me vacía
And empties me
Y con un grito de esperanza
And with a cry of hope
Te digo adiós
I say goodbye to you
Y cada día le pregunta a su noche
And every day he asks his night
Qué es lo que haría en su mismo disfraz
What he would do in his same disguise
Asentir sin haber comprendido
Agreeing without understanding
Que aquellas manos me asediaban
That those hands besieged me
Dime: ¿Querrías pintar una casa con alas?
Tell me: Would you want to paint a house with wings?
Amanecer, unos guiños confusos
Sunrise, some confused winks
Dar la vuelta con miedo a mirar atrás, no
Turning around afraid to look back, no
Y no sabemos ni nuestros nombres
And we don't even know each other's names
No ignoramos nuestros excesos
We're not unaware of our excesses
Pero tu sola presencia me enferma
But your mere presence makes me sick
Y me vacía
And empties me
Y con un grito de esperanza
And with a cry of hope
Te digo adiós
I say goodbye to you
Al saber
Knowing
Cómo vacía
How it empties me
Y con un grito de esperanza
And with a cry of hope
Te digo adiós
I say goodbye to you
Y no sabemos ni nuestros nombres
And we don't even know each other's names
No ignoramos nuestros excesos
We're not unaware of our excesses
Pero tu sola presencia me enferma
But your mere presence makes me sick
Y me vacía
And empties me
Y con un grito de esperanza
And with a cry of hope
Te digo adiós
I say goodbye to you
Al saber
Knowing
Cómo vacía
How it empties me
Y con un grito de esperanza
And with a cry of hope
Te digo adiós
I say goodbye to you





Авторы: Joaquin Cardiel Gerico, Piedro Lapiedra, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.