Hong Nhung - Tinh Yeu O Lai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hong Nhung - Tinh Yeu O Lai




Tinh Yeu O Lai
Любовь Остается
Đã hết rồi ngày nắng chói chang
Прошли уже дни палящего солнца,
Lúa đã vàng chiều đã khói sương
Пожелтел рис, вечер окутал дымкой.
đã hết rồi mùa bão với giông
И закончился сезон бурь и гроз,
Gió thu trong vườn vắng man mác hương đêm
Осенний ветер в саду наполнен ароматом ночи.
Đã hết buồn hết vấn vương
Прошла печаль, и тоска ушла,
Đã hết hờn giận hết nhớ thương
Прошла обида, и воспоминания угасли.
đã hết ngồi nhìn mãi bóng đêm
И больше не сижу я, глядя в темноту,
Sáng nay em lặng ngắm vệt nắng cuối thềm
Этим утром я молча наблюдала за последним лучом солнца на пороге.
Mùa thu đến nhẹ nhàng mùa thu rất trong
Осень пришла нежно, осень такая чистая,
Dòng sông lắng đọng dần sông rất trong
Река успокаивается, вода становится прозрачной.
Chuyện xưa đã xa dần rồi cũng lãng quên
Прошлое постепенно забывается,
Tình yêu vẫn hình sống với em
А любовь, невидимая, остается со мной.
Đã hết buồn hết vấn vương
Прошла печаль, и тоска ушла,
Lúa đã vàng tỏa ngát hương đồng
Рис пожелтел, распространяя свой аромат по полям.





Авторы: Quoc Trung, Duong Thu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.