Höhner - Alles verlore - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Höhner - Alles verlore - Live




Alles verlore - Live
Everything lost - Live
Hein vun dr Domplaat - wor e Levve lang Elektro-montör,
The Hein of the cathedral square - was an electrician for a lifetime,
Firma pleite, Frau fottjelaufe - alles leef quer.
Company bankrupt, wife ran away - everything went wrong.
Nix mieh zo rette, Finanzamp am Hals,
Nothing left to save, tax office on his neck,
Keine Penning en dr Täsch.
Not a penny in his pocket.
Nit opjepass', ussjerass'-hück hängk aan dr Fläsch.
Didn't pay attention, got messed up - now he's hooked on the bottle.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Everything lost - no home - no work - no money.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
They call themselves Berbers - despised by the rest of the world.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Yet fate is not always in one's own hands,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
That's pretty messed up - he's not at the end yet by a long shot!
Katharina die "Krumme" - met ehre 45 Johr,
Katharina the "crooked" - with her 45 years,
Kein Zäng en dr Muul un fettje, strähnje Hoor.
No teeth in her mouth and greasy, stringy hair.
Huushalt jemaat, Pänz opjetrocke, Kinderjeschrei,
Household done, kids raised up, children's cries,
Niemols ne Dank, ne Tritt en de Fott un alles vorbei.
Never a thank you, a kick in the butt and everything was over.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Everything lost - no home - no work - no money.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
They call themselves Berbers - despised by the rest of the world.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Yet fate is not always in one's own hands,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
That's pretty messed up - he's not at the end yet by a long shot!
Immer noch Hoffnung - me'm Rügge zur Wand,
Still hope - with your back to the wall,
E besje Respekt - vielleich'en helfende Hand.
A little respect - maybe a helping hand.
Minsche sin Minsche, ejal wat se sin oder han.
People are people, no matter what they are or have.
Alles verlore - kein Wonnung - kein Arbeit - kei' Jeld.
Everything lost - no home - no work - no money.
Se nenne' sich Berber - verachtet vum Rest der Welt.
They call themselves Berbers - despised by the rest of the world.
Dobei litt et Schicksal nitt immer en de eijene Häng,
Yet fate is not always in one's own hands,
Janz schön fädisch - hei' noch lang nit am Eng!
That's pretty messed up - he's not at the end yet by a long shot!





Авторы: Henning Krautmacher, Hans-juergen Fritz, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, Franz-martin Willizil, Carl-friedrich Ingenmey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.