Höhner - Antonio. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Höhner - Antonio.




Antonio.
Антонио.
Im Park auf 'ner Bank saß ein Mann, der sah müd' aus und krank.
В парке, на скамейке, сидел мужчина, выглядел он усталым и больным.
Ich setzte mich zu ihm und er sah mich nur traurig an.
Я присел рядом с ним а он посмотрел на меня с грустью.
Da erzählte ich ihm von 'nem Clown,
Тогда я рассказал ему про клоуна,
Den es lohne sich anzuschau'n
На которого стоит посмотреть,
Denn der Zirkus war grad' in der Stadt
Ведь цирк как раз приехал в город,
Und ich gab ihm den Rat:
И я дал ему совет:
Geh hin zu Antonio! Oh ho ho oho oh
Сходи к Антонио! О-хо-хо, о-хо-хо!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Смеяться ты научишься у клоуна в цирке!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Каждый вечер, когда он падает носом для тебя!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Смеяться ты научишься у клоуна Антонио!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Каждый вечер снова и снова он радует людей!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Будь веселым, Антонио! О-хо-хо, о-хо-хо! О-хо-хо, о-хо-хо!
Sei lustig Antonio!
Будь веселым, Антонио!
Langsam und sehr bedächtig erhob sich der Mann.
Медленно и очень задумчиво мужчина поднялся.
Und dabei sah er mich ganz ernst und doch gutmütig an.
И при этом он посмотрел на меня очень серьёзно, но добродушно.
Und er sagte nur: Danke mein Freund!
И сказал он только: Спасибо, друг мой!
Dein Rat ist bestimmt gut gemeint!
Твой совет, конечно, хороший!
Leider gilt der nicht für mich
К сожалению, он не для меня
Doch das wusstest du nicht:
Но ты этого не знала:
Ich bin Antonio! Oh ho ho oho oh!
Я Антонио! О-хо-хо, о-хо-хо!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Смеяться ты научишься у клоуна в цирке!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Каждый вечер, когда он падает носом для тебя!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Смеяться ты научишься у клоуна Антонио!
Jeden Abend auf's Neue macht er die Menschen froh!
Каждый вечер снова и снова он радует людей!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh! Oh ho ho oho oh
Будь веселым, Антонио! О-хо-хо, о-хо-хо! О-хо-хо, о-хо-хо!
Wer und was ich wirklich bin das weißt du nicht
Кто я и что я на самом деле ты не знаешь.
Du siehst nur ein Stück von mir ein Lachen im Rampenlicht!
Ты видишь лишь часть меня смех в свете рампы!
Du siehst nur Antonio!
Ты видишь только Антонио!





Авторы: Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, G Hugo, Hannes Schoner, Jan Peter Frohlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.