Текст и перевод песни Höhner - Das allererste Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das allererste Mal
The Very First Time
Zum
ersten
Mal
gekrabbelt,
The
first
time
you
crawled,
Zum
ersten
Mal
berührt,
The
first
time
you
touched,
Zum
ersten
Mal
gestammelt
The
first
time
you
stammered
Und
Haut
an
Haut
gespürt.
And
felt
skin
on
skin.
Zum
ersten
Mal
gefallen
The
first
time
you
fell
Und
beide
Knie
verbeult.
And
bruised
both
knees.
Zum
ersten
Mal
alleine,
The
first
time
you
were
alone,
Rotz
und
Wasser
geheult.
Howling
with
snot
and
water.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Jeder
kurze
Augenblick
Every
brief
moment
Ein
Meilenstein
zum
Glück.
A
milestone
to
happiness.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Nach
dem
allerersten
Mal
After
the
very
first
time
Trifft
das
Schicksal
seine
Wahl
Fate
makes
its
choice
Und
es
führt
für
uns
kein
Weg
zurück.
And
there
is
no
way
back
for
us.
Zum
ersten
Mal
geraucht,
The
first
time
you
smoked,
Mein
Gott,
was
war
mir
schlecht.
My
God,
I
felt
so
sick.
Zum
ersten
Mal
getrunken,
The
first
time
you
drank,
Was
haben
wir
da
gezecht.
How
we
feasted.
Zum
ersten
Mal
gefummelt,
The
first
time
you
fumbled,
Zum
ersten
Mal
geküsst.
The
first
time
you
kissed.
Zum
ersten
Mal
Liebeskummer,
The
first
time
you
had
a
broken
heart,
Wie
hab
ich
Dich
vermisst.
How
I
missed
you.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Jeder
kurze
Augenblick
Every
brief
moment
Ein
Meilenstein
zum
Glück.
A
milestone
to
happiness.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Nach
dem
allerersten
Mal
After
the
very
first
time
Trifft
das
Schicksal
seine
Wahl
Fate
makes
its
choice
Und
es
führt
für
uns
kein
Weg
zurück.
And
there
is
no
way
back
for
us.
Zum
ersten
Mal
die
Beatles
The
first
time
the
Beatles
Und
John
Lennon
sang:
"give
peace
a
chance".
And
John
Lennon
sang:
"give
peace
a
chance".
Und
Jimi
Hendrix,
die
Stones,
die
Kinks
And
Jimi
Hendrix,
the
Stones,
the
Kinks
Und
all
die
anderen
Bands.
And
all
the
other
bands.
Zum
ersten
Mal
auf
ner
Bühne
in
ner
Band
als
Gitarrist.
The
first
time
on
stage
in
a
band
as
a
guitarist.
Zum
ersten
Mal
begriffen,
was
wirklich
wichtig
ist.
The
first
time
you
understood
what
is
really
important.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Jeder
kurze
Augenblick
Every
brief
moment
Ein
Meilenstein
zum
Glück.
A
milestone
to
happiness.
Und
nichts
ist
mehr
wie
vorher,
And
nothing
is
like
before,
Nach
dem
allerersten
Mal
After
the
very
first
time
Trifft
das
Schicksal
seine
Wahl
Fate
makes
its
choice
Und
es
führt
für
uns
kein
Weg
zurück.
And
there
is
no
way
back
for
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.