Höhner - Das allererste Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Höhner - Das allererste Mal




Das allererste Mal
Самый первый раз
Zum ersten Mal gekrabbelt,
Первый раз пополз,
Zum ersten Mal berührt,
Первый раз коснулся тебя,
Zum ersten Mal gestammelt
Первый раз пролепетал
Und Haut an Haut gespürt.
И кожу к коже ощутил.
Zum ersten Mal gefallen
Первый раз упал
Und beide Knie verbeult.
И оба колена разбил.
Zum ersten Mal alleine,
Первый раз один остался,
Rotz und Wasser geheult.
В три ручья рыдал.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Jeder kurze Augenblick
Каждый краткий миг
Ein Meilenstein zum Glück.
Вехой к счастью стал.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Nach dem allerersten Mal
После самого первого раза
Trifft das Schicksal seine Wahl
Судьба делает свой выбор
Und es führt für uns kein Weg zurück.
И нет для нас пути назад.
Zum ersten Mal geraucht,
Первый раз закурил,
Mein Gott, was war mir schlecht.
Боже, как мне было плохо.
Zum ersten Mal getrunken,
Первый раз выпил,
Was haben wir da gezecht.
Как же мы тогда пировали.
Zum ersten Mal gefummelt,
Первый раз лапал,
Zum ersten Mal geküsst.
Первый раз поцеловал.
Zum ersten Mal Liebeskummer,
Первый раз испытал любовную тоску,
Wie hab ich Dich vermisst.
Как же я скучал по тебе.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Jeder kurze Augenblick
Каждый краткий миг
Ein Meilenstein zum Glück.
Вехой к счастью стал.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Nach dem allerersten Mal
После самого первого раза
Trifft das Schicksal seine Wahl
Судьба делает свой выбор
Und es führt für uns kein Weg zurück.
И нет для нас пути назад.
Zum ersten Mal die Beatles
Первый раз услышал Битлз
Und John Lennon sang: "give peace a chance".
И Джон Леннон пел: "дай миру шанс".
Und Jimi Hendrix, die Stones, die Kinks
И Джими Хендрикс, Стоунз, Кинкс
Und all die anderen Bands.
И все остальные группы.
Zum ersten Mal auf ner Bühne in ner Band als Gitarrist.
Первый раз на сцене в группе, как гитарист.
Zum ersten Mal begriffen, was wirklich wichtig ist.
Первый раз понял, что действительно важно.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Jeder kurze Augenblick
Каждый краткий миг
Ein Meilenstein zum Glück.
Вехой к счастью стал.
Und nichts ist mehr wie vorher,
И ничего не стало как прежде,
Nach dem allerersten Mal
После самого первого раза
Trifft das Schicksal seine Wahl
Судьба делает свой выбор
Und es führt für uns kein Weg zurück.
И нет для нас пути назад.





Авторы: Hannes Schoner, Henning Krautmacher, Jan- Peter Fröhlich, Jens Streifling, John Parsons, Peter Werner-jates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.