Текст и перевод песни Höhner - Das mach ich dir am Körper wieder gut!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das mach ich dir am Körper wieder gut!
I'll Make It Up to You!
Von
dir
ist
doch
der
Tipp
- wie
man
't
Finanzamp
betupp'
You
gave
me
the
tip
- how
to
trick
the
tax
office
Hast
du
mir
nit
erklärt
- wie
dat
beim
Herz-Kreis
flupp
You
didn't
explain
to
me
- like
that
with
the
heart-circulation
Rechnungen
die
zahl
ich
jetzt
auf
DEINE
Art
I
now
pay
bills
YOUR
way
Ich
wusste
gar
nicht
- wat
man
da
für'n
Geld
bei
spart
I
had
no
idea
- how
much
money
you
could
save
Dat
haste
nicht
umsonst
gemacht
- dat
weißt
du
ganz
genau
You
didn't
do
that
for
free
- you
know
that
very
well
Dafür
hau
ich
dir
auch
mal
ein
Auge
blau!
For
that
I'll
give
you
a
black
eye!
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
I'll
make
it
up
to
you!
Du
wirst
schon
seh'n
wie
gut
dir
das
tut
-
You're
going
to
see
how
much
it
will
do
you
good-
Du
weißt
schon
was
ich
meine!
;-)
You
know
what
I
mean!
;-)
Es
gibt
nicht
nur
das
eine!
;-)
There's
more
than
one
way
to
do
it!
;-)
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
Ja!
Ja!
I'll
make
it
up
to
you!
Yeah!
Yeah!
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
I'll
make
it
up
to
you!
Mein
Zahnarzt
hat
die
Praxis
jetzt
in
Istanbul
My
dentist
now
has
his
practice
in
Istanbul
Da
flieg
ich
billig
hin
- der
behandelt
gleich
am
Pool
I
fly
there
cheaply
- he
treats
patients
right
by
the
pool
Dann
mach
ich
auch
gleich
Urlaub
- das
ist
doch
einfach
klug
Then
I'll
take
a
vacation
- that's
simply
smart
Der
füllt
das
Formular
aus
und
die
Kasse
zahlt
den
Flug!
He'll
fill
out
the
form
and
the
insurance
will
pay
for
the
flight!
Das
hab
ich
nur
von
dir
gelernt
- wie
schön
- ein
Schwein
zu
sein!
I
only
learned
that
from
you
- how
nice
- to
be
a
pig!
Dafür
würg
ich
dir
gerne
auch
mal
einen
rein!
For
that
I'll
gladly
strangle
you!
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
I'll
make
it
up
to
you!
Du
wirst
schon
seh'n
wie
gut
dir
das
tut
-
You're
going
to
see
how
much
it
will
do
you
good-
Du
weißt
schon
was
ich
meine!
;-)
You
know
what
I
mean!
;-)
Es
gibt
nicht
nur
das
eine!
;-)
There's
more
than
one
way
to
do
it!
;-)
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
Ja!
Ja!
I'll
make
it
up
to
you!
Yeah!
Yeah!
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
I'll
make
it
up
to
you!
Ich
arbeit'nicht
bis
60
- ich
steige
vorher
aus
I'm
not
working
until
60
- I'm
getting
out
early
Ich
mach
einen
auf
Zucker
- das
krieg'n
die
niemals
raus
I'm
going
to
pretend
to
be
diabetic
- they'll
never
figure
that
out
Für
den
genialen
Deal
- da
dank
ich
dir
Thanks
to
you
for
the
ingenious
deal
Ich
fahr
nen
12-Zylinder
und
lebe
von
Hartz
Vier
I
drive
a
12-cylinder
and
live
off
welfare
Das
mach
ich
dir
am
Körper
wieder
gut!
I'll
make
it
up
to
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hohner
Альбом
6:0
дата релиза
08-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.